10.07.2007
  • Созданы и включены в подстрочный перевод перекрёстные ссылки. Дополнительную информацию о перекрёстных ссылках можно получить здесь.
  • В "Симфонию разночтений" добавлен "Tischendorf's 8th edition Greek New Testament".
  • Еврейская часть "Симфонии номеров Стронга" пополнена дополнительными информационными и статистическими данными.
  • Ускорено отображение глав "Синодального перевода".
  • Другие улучшения.


  • 12.06.2007
  • Обнаружено и исправлено порядка 15 случаев использования сигмы вместо стигмы в греческих текстах подстрочника.
  • В "Толковой Библии" Лопухина дополнительно адаптированы 16,000 ссылок на Библию. Обнаруженные ошибки отображены в отдельном файле.
  • Для облегчения анализа - в "Симфонии разночтений" и "Симфонии вариантов разбивки" практически все слова оформлены в виде ссылок на "Греческо-русскую симфонию".
  • Оптимизирован формат отображения "Симфонии разночтений".
  • С целью ускорения загрузки "Русско-греческая симфония" разбита на более мелкие файлы.
  • Другие улучшения.


  • 14.05.2007
  • Добавлена толковая Библия А.П.Лопухина. В текстах толкований исправлены некоторые некорректности присутствовавшие и в печатных изданиях (например, в толковании на Иез 4:5-6 ссылка на 2Цар 33:13-17 исправлена на 2Пар 33:13-17, в толковании на 1Пет 4:1 ссылка на 2Тим 6:11 исправлена на Рим 6:11, а в толковании на Иез 19:4 4Цар 33:33 на 4Цар 23:33).
  • Другие улучшения.


  • 16.04.2007
  • Добавлен модуль Синодального перевода Библии с перекрёстными ссылками, номерами Стронга и симфонией. Отобразить синодальный вариант перевода соответствующего стиха подстрочного перевода, можно нажав на номер стиха.
  • В русско-греческую симфонию добавлены ссылки на схожие по написанию слова симфонии.
  • Другие улучшения.


  • 26.03.2007
  • Исправлена опечатка в 1Кор.5:11
  • Внешний вид WEB-версии подстрочника приведён в соответствие с PDF-версией. Отныне подстрочный перевод располагается непосредственно под соответствующим словом оригинала (а не сбоку как в предыдущих версиях).
  • Номера Стронга расширены дополнительными информационными врезками и оформлены как отдельная симфония.
  • Другие улучшения.


  • 26.02.2007
  • Перевод книги Варуха перенесен на греческий текст с пунктуацией.
  • Добавлены различные режимы отображения греческих текстов подстрочника для обеспечения корректности отображения в случае отсутствия GrkV.ttf фонта.
  • Добавлен краткий самоучитель еврейского языка.
  • Добавлено отображение транслитераций еврейских слов в соответствии с сефардской фонетической традицией.
  • Расширена информация выдаваемая при нажатии в симфониях на "номер Cтронга".
  • Другие улучшения.


  • 21.12.2006
  • Добавлен перевод книги "Бытие".


  • 25.10.2006
  • Добавлена симфония вариантов разбивки греческих текстов Библии.
  • Добавлена симфония разночтений греческих текстов Библии.
  • Добавлено отображение транслитераций греческих слов по системе Эразма Роттердамского и Иоганна Рейхлина для греческих слов подстрочного перевода и большинства симфоний.
  • Пополнена симфония греческих словарных форм.
  • Другие улучшения.


  • 25.09.2006
  • Добавлен перевод книги "Второзаконие".


  • 28.08.2006
  • Исправления и улучшения в симфонии словарных форм подстрочного перевода.


  • 09.08.2006
  • В симфонию словарных форм добавлена справочная информация из словарей Дворецкого, Вейсмана, Ньюмана и др.


  • 27.05.2006
  • Добавлен перевод книги пророка Осии.
  • Добавлен перевод книги "Плач Иеремии".
  • Добавлено отображение словарных форм для неучтённых ранее греческих слов в греческо-русской симфонии.
  • В симфонии подстрочного перевода добавлена греческая симфония словарных форм.
  • В самоучитель греческого языка добавлен аудио пример прочтения молитвы "Отче наш".


  • 02.04.2006
  • Добавлена русско-греческая симфония.
  • Добавлено отображение словарных форм для большинства греческих слов в греческо-русской симфонии.
  • Расставлены символы придыханий во многих требующих этого греческих словах.
  • Исправлены некоторые недочеты в генерации результирующих файлов подстрочника и симфонии.


  • 13.01.2006
  • Добавлен перевод книги Руфи.
  • Добавлен перевод книги пророка Наума.


  • 03.01.2006
  • Добавлен перевод книги пророка Амоса.
  • Устранены некоторые опечатки.


  • 24.12.2005
  • Перевод книги Захарии перенесен на греческий текст с пунктуацией.
  • Благодаря трудам Алексея Мокрова устранено множество опечаток и недочетов в греческих текстах подстрочника.


  • 06.02.2005
  • Переводы книг Авдия, Аггея, Иоиля, Ионы, Малахии и Софонии перенесены на греческий текст с пунктуацией.
  • Устранены отдельные опечатки и недочёты в текстах подстрочника.


  • 16.01.2005
  • Добавлен перевод книги пророка Аввакума.


  • 09.01.2005
  • Добавлен перевод книги пророка Михея.
  • Устранены отдельные опечатки и недочёты.


  • 19.09.2004
  • Добавлена морфологическая информация практически обо всех греческих словах как Нового, так и Ветхого заветов представленных в подстрочнике. Для некоторых слов, с целью предоставления всех возможных вариантов использования приводится более одной морфологической мнемоники.
  • Пересмотрен способ отображения номеров Стронга в подстрочнике.


  • 24.08.2004
  • Добавлено отображение морфологической информации для конкретного слова в симфонии.
  • Добавлено отображение номеров Стронга для конкретного слова в симфонии.
  • Добавлено отображение вариантов перевода с конкретным номером Стронга в Синодальном переводе.
  • Исправлено несколько опечаток в текстах подстрочника.
  • Расставлены ударения и заменены "Е" на "Ё" в неучтённых ранее словах.


  • 25.07.2004
  • Исправлено много опечаток в текстах подстрочника.
  • Расставлены ударения и заменены "Е" на "Ё" во многих неучтённых ранее словах.
  • Добавлена поддержка ударений над русскими словами в PDF файлах.


  • 30.06.2004
  • Оптимизирован формат PDF файлов.


  • 12.06.2004
  • Исправлено множество опечаток в текстах подстрочника.
  • Указаны ударения для всех слов требующих ударения для правильности восприятия.
  • Расставлены "Ё" в словах, где раньше допускалось при написании "E".
  • Обновлены PDF файлы.


  • 23.05.2004
  • Добавлен перевод книги пророка Софонии с греческого.
  • Добавлен перевод книги пророка Малахии с греческого.


  • 10.05.2004
  • Добавлен перевод книги пророка Захарии с греческого.
  • On-line версия подстрочника сжата для ускорения работы on-line.


  • 03.04.2004
  • Добавлен перевод книги пророка Иоиля с греческого.
  • Для ускорения работы on-line симфония разбита на более мелкие файлы.
  • Местоположение конкретного слова представленного в симфонии оформлено как ссылка на конкретную главу в подстрочнике.


  • 20.03.2004
  • Добавлен перевод книги пророка Ионы с греческого.
  • Улучшена сортировка по алфавиту слов в симфонии.


  • 14.03.2004
  • Добавлен перевод книги пророка Авдия с греческого.
  • Добавлен перевод книги пророка Аггея с греческого.
  • Исправлено искажение в переводе Матф.5:22.
  • Исправлено искажение в переводе Вар.3:21.
  • Исправлено искажение в переводе Вар.4:32.
  • Исправлено несколько опечаток в текстах подстрочника.


  • 15.02.2004
  • Исправлено искажение в переводе Деян.1:7.
  • Исправлено несколько опечаток в текстах подстрочника.
  • Для ускорения on-line работы с подстрочником - каждая глава размещена в отдельном HTML файле.


  • 12.10.2003
  • Добавлен перевод Деяний.
  • Исправлено большое число опечаток в текстах подстрочника.


  • 09.09.2003
    Добавлен перевод книги Варуха.


    23.07.2003
    Добавлен перевод Евангелия от Луки.


    20.04.2003
  • Исправлено множество опечаток в текстах подстрочника.
  • Добавлен перевод книги "к Евреям".
  • Порядок греческих слов в симфонии отсортирован по алфавиту.
  •