Глава 1

1 В начале было Слово,
и Слово было с Богом,
и Слово было богом.

2 Оно было в начале с Богом.

3 Всё появилось через него,
и без него ничто не появилось.
То, что появилось

4 с его помощью, была жизнь,
и жизнь была светом для людей.

5 И свет сияет во тьме, но тьма не одолела его.

6 Пришёл человек, посланный от Бога: звали его Иоанн.

7 Он пришёл для свидетельства,
дабы свидетельствовать о свете,
чтобы люди разного рода уверовали через него.

8 Он не был тем светом,
но должен был свидетельствовать о свете.

9 Истинному свету, который светит людям разного рода,
ещё предстояло прийти в мир.

10 Он был в мире,
и мир появился через него,
но мир его не знал.

11 Пришёл к своим, но свои его не приняли.

12 Всем же, кто принял его,
он дал право стать детьми Бога,
так как они проявляли веру в его имя;

13 и они родились не от крови,
и не от желания плоти,
и не от желания человека,
но от Бога.

14 И Слово стало плотью и пребывало среди нас,
и мы видели славу его,
славу сына, единородного у отца;
и он был исполнен милости и истины.

15 (Иоанн свидетельствовал о нём и восклицал, -
это он сказал: "Идущий за мной встал впереди меня,
потому что был прежде меня".)

16 Ибо мы все получали от полноты его,
милость за милостью.

17 Потому что Закон был дан через Моисея,
а милость и истина пришли через Иисуса Христа.

18 Бога никто из людей никогда не видел;
единородный бог, который у груди Отца, -
он поведал о нём.

19 И вот какое свидетельство дал Иоанн,
когда иудеи послали к нему из Иерусалима священников и левитов
спросить его: "Кто ты?"

20 И он признался и не отрицал,
но признался: "Я не Христос".

21 И спросили его: "Кто же ты? Илия?"
И он сказал: "Нет". -
"Может быть, Пророк?"
И он ответил: "Нет!"

22 Тогда сказали ему: "Кто же ты?
чтобы нам дать ответ пославшим нас.
Что ты скажешь о себе?"

23 Он сказал: "Я голос взывающего в пустынном месте:
"Сделайте путь Иеговы прямым",
как сказал пророк Исаия".

24 А посланные были от фарисеев.

25 И, расспросив его, сказали ему: "Почему же ты крестишь,
если ты не Христос,
не Илия и не Пророк?"

26 Иоанн ответил им, сказав: "Я крещу в воде.
Между тем среди вас стоит тот,
кого вы не знаете;

27 он идёт за мной,
но я недостоин развязать ремни его сандалий".

28 Это происходило в Вифании за Иорданом,
где крестил Иоанн.

29 На следующий день он увидел идущего к нему Иисуса
и сказал: "Вот Агнец Бога, который берёт грех мира!

30 Это о нём я сказал:
за мной идёт тот, кто встал впереди меня,
потому что был прежде меня.

31 Я сам не знал его,
но для того я пришёл крестить в воде,
чтобы он был явлен Израилю".

32 И свидетельствовал Иоанн, говоря:
"Я видел, как с неба, подобно голубю, сошёл дух
и остался на нём.

33 Я сам не знал его,
но Тот, кто послал меня крестить в воде,
сказал мне: "Ты увидишь дух,
и на кого он сойдёт и на ком останется -
тот и есть крестящий святым духом".

34 И я увидел и засвидетельствовал, что он есть Сын Бога".

35 На следующий день
Иоанн снова стоял с двумя своими учениками

36 и, увидев идущего Иисуса, сказал: "Вот Агнец Бога!"

37 И оба ученика, услышав его слова,
последовали за Иисусом.

38 Иисус же обернулся
и, увидев, что они идут следом,
сказал им: "Что вы ищете?"
Они сказали ему: "Равви
(что в переводе означает "Учитель"),
где ты остановился?"

39 Он сказал им: "Пойдёмте, и увидите".
И они пошли и увидели, где он остановился,
и оставались в тот день с ним;
было около десятого часа.

40 Одним из тех двоих,
которые слышали, что сказал Иоанн,
и последовали за Иисусом,
был Андрей, брат Симона Петра.

41 Сначала он нашёл своего брата Симона
и сказал ему: "Мы нашли Мессию"
(что в переводе означает "Христос").

42 Он привёл его к Иисусу.
Иисус, посмотрев на него, сказал: "Ты Симон, сын Иоанна;
ты будешь называться Кифа"
(что переводится как "Пётр").

43 На следующий день захотел он отправиться в Галилею.
И, найдя Филиппа,
Иисус сказал ему: "Следуй за мной".

44 А Филипп был из Вифсаиды,
города, откуда были Андрей и Пётр.

45 Филипп нашёл Нафанаила
и сказал ему: "Мы нашли того,
о ком писал Моисей в Законе и Пророки, -
Иисуса, сына Иосифа, из Назарета".

46 Но Нафанаил сказал ему:
"Может ли из Назарета быть что-нибудь доброе?" -
"Пойди посмотри", - сказал ему Филипп.

47 Иисус увидел идущего к нему Нафанаила
и сказал о нём: "Вот, поистине израильтянин,
в котором нет лукавства".

48 Нафанаил сказал ему: "Откуда ты знаешь меня?"
В ответ Иисус сказал ему: "Прежде чем Филипп позвал тебя,
когда ты был под инжиром, я видел тебя".

49 Нафанаил ответил ему: "Равви, ты - Сын Бога,
ты - царь Израиля".

50 Иисус сказал ему в ответ: "Не потому ли ты поверил,
что я сказал тебе: я видел тебя под инжиром?
Ты увидишь больше этого".

51 И ещё сказал ему: "Истинно, истинно говорю вам:
вы увидите небо открытое
и ангелов Бога, восходящих и нисходящих к Сыну человеческому".

Глава 2

1 На третий день
в Кане Галилейской проходил свадебный пир,
и там была мать Иисуса.

2 Иисус и его ученики тоже были приглашены на этот свадебный пир.

3 Когда кончилось вино,
мать Иисуса сказала ему: "У них нет вина".

4 Иисус же сказал ей: "Что тебе до меня, женщина?
Мой час ещё не пришёл".

5 Мать его сказала прислуживающим: "Всё, что скажет вам, делайте".

6 А там, по иудейским правилам очищения,
стояло шесть каменных сосудов для воды,
каждый из которых вмещал две или три меры жидкости.

7 Иисус сказал им: "Наполните сосуды водой".
И наполнили их до краёв.

8 И сказал им:
"Теперь зачерпните немного и отнесите распорядителю пира".
И они отнесли.

9 Когда же распорядитель пира
попробовал воды, превращённой в вино,
не зная, откуда оно, -
это знали только прислуживавшие,
которые зачерпывали воду, -
распорядитель пира позвал жениха

10 и сказал ему: "Любой другой человек
подал бы сначала хорошее вино,
а когда захмелеют, - то, что похуже.
Ты же хорошее вино приберёг до сих пор".

11 Иисус совершил это в Кане Галилейской,
положив начало своим знамениям,
и явил там свою славу;
и его ученики поверили в него.

12 После этого спустился он,
и мать его,
и братья,
и ученики его в Капернаум,
но оставались там не много дней.

13 Приближалась иудейская Пасха,
и Иисус взошёл в Иерусалим.

14 И в храме он увидел людей,
продающих быков, овец и голубей,
а также разменивающих деньги,
которые сидели на своих местах.

15 Тогда, сделав из верёвок плеть,
он выгнал их всех из храма вместе с овцами и быками,
и рассыпал монеты обменивающих деньги,
и опрокинул их столы.

16 И сказал продающим голубей: "Уберите это отсюда!
Довольно делать дом Отца моего домом торговли!"

17 И вспомнили ученики его,
что написано: "Рвение к дому твоему будет снедать меня".

18 Тогда иудеи сказали ему в ответ:
"Какое знамение ты покажешь нам,
что имеешь право так поступать?"

19 Иисус сказал им в ответ: "Разрушьте этот храм,
и я в три дня воздвигну его".

20 Тогда иудеи сказали: "Этот храм строили сорок шесть лет,
а ты воздвигнешь его в три дня?"

21 Но он говорил о храме тела своего.

22 Когда же он воскрес из мёртвых,
его ученики вспомнили, что он говорил об этом,
и поверили Писанию и словам, которые сказал Иисус.

23 Когда же он был в Иерусалиме на празднике Пасхи,
многие люди поверили в его имя,
видя знамения, которые он совершал.

24 Но сам Иисус не вверял себя им,
так как знал их всех

25 и не нуждался в том,
чтобы кто-нибудь свидетельствовал о человеке,
ибо знал сам, что в человеке.

Глава 3

1 Среди фарисеев был человек по имени Никодим,
один из иудейских начальников.

2 Он пришёл к нему ночью и сказал ему:
"Равви, мы знаем, что ты учитель, пришедший от Бога,
ибо знамения, какие совершаешь ты,
никто не может совершать,
если не будет с ним Бог".

3 В ответ Иисус сказал ему:
"Истинно, истинно говорю тебе:
если кто не родится снова,
не сможет увидеть царство Бога".

4 Никодим сказал ему:
"Как человек может родиться, если он стар?
Разве может он
второй раз войти в чрево матери своей и родиться?"

5 Иисус ответил:
"Истинно, истинно говорю тебе:
если кто не родится от воды и духа,
не сможет войти в царство Бога.

6 Рождённое от плоти есть плоть,
а рождённое от духа есть дух.

7 Не удивляйся тому, что я сказал тебе:
вы должны родиться снова.

8 Ветер дует, куда хочет,
и ты слышишь его шум,
но не знаешь, откуда он и куда направляется.
Так и всякий, кто рождён от духа".

9 В ответ Никодим сказал ему: "Как это может быть?"

10 Иисус сказал ему в ответ:
"Ты учитель Израиля и не знаешь этого?

11 Истинно, истинно говорю тебе:
что мы знаем, то и говорим,
и что видели, о том и свидетельствуем;
вы же наше свидетельство не принимаете.

12 Если я говорил вам о земном, и вы не верите,
то как поверите, если скажу вам о небесном?

13 К тому же никто из людей не восходил на небо,
кроме сошедшего с неба Сына человеческого.

14 И как Моисей вознёс змея в пустыне,
так должен быть вознесён и Сын человеческий,

15 чтобы каждый, кто верит в него, имел вечную жизнь.

16 Ибо так возлюбил Бог мир,
что отдал своего единородного Сына,
чтобы каждый, кто проявляет в него веру,
не погиб, но имел вечную жизнь.

17 Потому что Бог послал в мир своего Сына
не для того, чтобы судить мир,
но чтобы мир был спасён через него.

18 Проявляющий веру в него не подлежит суду.
А не проявляющий веру уже подвергся суду,
потому что не проявил веру в имя единородного Сына Бога.

19 И вот основание для суда:
в мир пришёл свет,
но люди возлюбили тьму, а не свет,
ибо дела их были злы.

20 Ибо поступающий порочно ненавидит свет и не идёт к свету,
чтобы дела его не обличились.

21 А поступающий по истине идёт к свету,
чтобы дела его стали явны,
потому что совершены в согласии с волей Бога".

22 После этого Иисус со своими учениками пошёл в Иудейскую землю
и там оставался с ними некоторое время и крестил.

23 Крестил также и Иоанн - в Эноне, недалеко от Салима,
потому что там было много воды, -
и люди приходили и принимали крещение,

24 ибо Иоанн ещё не был брошен в тюрьму.

25 И вот между учениками Иоанна и одним иудеем
возник спор об очищении.

26 Тогда они пришли к Иоанну
и сказали ему: "Равви, смотри,
тот, кто был с тобой за Иорданом,
о ком ты свидетельствовал,
он крестит,
и все идут к нему".

27 В ответ Иоанн сказал:
"Человек ничего не может получить,
если не будет дано ему с неба.

28 Вы сами свидетельствуете мне,
что я сказал: я не Христос, но я послан перед ним.

29 Невеста принадлежит жениху.
Но друг жениха стоит
и, слыша его, необычайно радуется голосу жениха.
И эта радость моя достигла полноты.

30 Ему надлежит расти,
а мне умаляться".

31 Приходящий свыше - выше всех.
Тот, кто от земли, от земли и есть
и говорит о земном.
Приходящий с неба - выше всех.

32 Что он видел и слышал, о том и свидетельствует,
но свидетельство его никто не принимает.

33 Принявший его свидетельство
удостоверил своей печатью, что Бог правдив.

34 Ибо тот, кого послал Бог, говорит слова Божьи,
потому что Бог даёт дух не мерой.

35 Отец любит Сына
и отдал всё в руки его.

36 Проявляющий веру в Сына имеет вечную жизнь;
не повинующийся Сыну не увидит жизни,
но гнев Божий пребывает на нём.

Глава 4

1 Когда же узнал Господь о дошедшей до фарисеев вести,
что он, Иисус, подготавливает и крестит больше учеников,
чем Иоанн, -

2 хотя на самом деле крестил не сам Иисус, а его ученики, -

3 то покинул Иудею и снова отправился в Галилею.

4 А идти ему нужно было через Самарию.

5 И вот он пришёл в Самарию,
в город, называемый Сихарь,
что недалеко от поля,
которое Иаков отдал своему сыну Иосифу.

6 И там был источник Иакова.
Иисус же, утомлённый дорогой, сидел у источника.
Было около шестого часа.

7 Одна женщина, которая была из Самарии,
пришла набрать воды.
Иисус сказал ей: "Дай мне попить".

8 (Ученики же его пошли в город купить еды.)

9 А самаритянка сказала ему:
"Как это ты, иудей, просишь пить у меня, самаритянки?"
(Так как иудеи не имеют никаких дел с самаритянами.)

10 В ответ Иисус сказал ей:
"Если бы ты знала дар Бога
и кто говорит тебе: "Дай мне попить",
то попросила бы его,
и он дал бы тебе живую воду".

11 Она сказала ему: "Господин,
у тебя и ведра нет зачерпнуть воды,
а колодец глубокий.
Откуда же у тебя эта живая вода?

12 Неужели ты больше отца нашего Иакова,
который дал нам этот колодец
и пил из него сам,
и сыновья его,
и скот его?"

13 В ответ Иисус сказал ей:
"Всякий, кто пьёт эту воду, вновь испытает жажду.

14 А кто будет пить воду, которую дам ему я,
не испытает жажды вовек,
но вода, которую я дам ему,
станет в нём источником воды,
который бьёт ключом и даёт вечную жизнь".

15 Женщина сказала ему: "Господин,
дай мне этой воды,
чтобы мне больше не испытывать жажды
и не приходить сюда черпать воду".

16 Он сказал ей: "Пойди, позови своего мужа и приходи сюда".

17 В ответ женщина сказала: "У меня нет мужа".
Иисус сказал ей:
"Правильно ты сказала: "Нет у меня мужа".

18 Ибо у тебя было пять мужей,
и тот, кто у тебя сейчас, не муж тебе.
Это ты верно сказала".

19 Женщина сказала ему: "Господин, вижу, что ты пророк.

20 Отцы наши поклонялись на этой горе;
вы же говорите,
что место, где следует поклоняться, находится в Иерусалиме".

21 Иисус сказал ей: "Поверь мне, женщина:
наступает час,
когда будете поклоняться Отцу
и не на этой горе,
и не в Иерусалиме.

22 Вы поклоняетесь тому, чего не знаете,
а мы поклоняемся тому, что знаем,
так как спасение исходит от иудеев.

23 Впрочем, настаёт час, и уже настал,
когда истинные поклонники
будут поклоняться Отцу в духе и истине,
ибо таких поклонников Отец и ищет себе.

24 Бог есть Дух,
и поклоняющиеся ему должны поклоняться в духе и истине".

25 Женщина сказала ему: "Я знаю, что придёт Мессия,
которого называют Христом.
Когда он придёт,
то открыто возвестит нам обо всём".

26 Иисус сказал ей: "Это я и есть,
тот, кто говорит с тобой".

27 В это время пришли его ученики
и удивились, что он разговаривает с женщиной.
Однако никто не сказал: "Чего ты хочешь?"
или "Почему ты с ней разговариваешь?"

28 А женщина, оставив сосуд, пошла в город
и сказала людям:

29 "Пойдите, посмотрите на человека,
который рассказал мне всё, что я делала.
Не Христос ли он?"

30 Они вышли из города и направились к нему.

31 А тем временем ученики упрашивали его,
говоря: "Равви, поешь".

32 Но он сказал им: "У меня есть пища, о которой вы не знаете".

33 Тогда ученики стали говорить друг другу:
"Разве кто-нибудь принёс ему поесть?"

34 Иисус сказал им:
"Моя пища - исполнять волю пославшего меня
и завершить дело его.

35 Не говорите ли вы,
что до наступления жатвы ещё четыре месяца?
Так вот, говорю вам,
поднимите глаза ваши и окиньте взором поля:
они побелели для жатвы.
Уже и

36 жнец получает плату
и собирает плод для вечной жизни,
чтобы и сеятель и жнец радовались вместе.

37 Здесь поистине верны слова: "Один сеет, а другой жнёт".

38 Я послал вас жать то, над чем вы не трудились.
Трудились другие, а вы разделили с ними плоды их труда".

39 И многие самаритяне из того города
поверили в него по слову женщины,
которая засвидетельствовала:
"Он рассказал мне всё, что я делала".

40 Поэтому когда самаритяне пришли к нему,
то стали просить его остаться у них;
и он оставался там два дня.

41 И благодаря тому, что он говорил, поверили и многие другие,

42 и говорили той женщине: "Уже не по твоим рассказам верим,
ибо сами слышали и знаем,
что человек этот и вправду спаситель мира".

43 Спустя два дня он отправился оттуда в Галилею.

44 Сам Иисус, однако, свидетельствовал,
что на родине пророку нет почёта.

45 Когда же он пришёл в Галилею,
галилеяне приняли его,
так как видели всё, что он сделал на празднике в Иерусалиме,
потому что они тоже ходили на праздник.

46 И вот пришёл он снова в Кану Галилейскую,
где превратил воду в вино.
И был некий приближённый царя,
у которого в Капернауме был болен сын.

47 Услышав, что Иисус пришёл из Иудеи в Галилею,
этот человек пошёл к нему и стал просить,
чтобы он пришёл и исцелил его сына,
потому что тот был при смерти.

48 Но Иисус сказал ему:
"Пока не увидите знамений и чудес,
ни за что не поверите".

49 Приближённый царя сказал ему:
"Господи, приди, пока дитя моё не умерло".

50 Иисус сказал ему: "Ступай, твой сын жив".
Человек тот поверил слову, которое сказал ему Иисус,
и пошёл.

51 Но когда он был ещё в пути,
его рабы вышли ему навстречу,
чтобы сказать, что его мальчик жив.

52 Тогда он стал расспрашивать их,
в котором часу ему стало лучше.
И сказали ему: "Вчера в седьмом часу жар оставил его".

53 Так отец узнал,
что это было в тот самый час,
когда Иисус сказал ему: "Твой сын жив".
И уверовал он и все его домашние.

54 И это было второе знамение, которое совершил Иисус,
когда приходил из Иудеи в Галилею.

Глава 5

1 После этого был иудейский праздник,
и Иисус взошёл в Иерусалим.

2 В Иерусалиме же у овечьих ворот есть купальня,
называемая по-еврейски Вифезда,
с пятью колоннадами.

3 В них лежало множество больных,
слепых, хромых и людей с сухими конечностями.

4 --

5 Был же там один человек,
которого болезнь не отпускала вот уже тридцать восемь лет.

6 Видя, что этот человек лежит,
и зная, что он болен уже долгое время,
Иисус сказал ему: "Хочешь стать здоровым?"

7 Больной ответил ему:
"Господин, у меня нет человека,
который бы опустил меня в купальню,
когда вода начинает волноваться;
а пока я подхожу, другой спускается прежде меня".

8 Иисус сказал ему: "Встань, возьми свои носилки и ходи".

9 И человек тотчас же стал здоровым
и, взяв свои носилки, начал ходить.
А в тот день была суббота.

10 Поэтому иудеи говорили исцелённому: "Сегодня суббота,
и по закону тебе непозволительно носить носилки".

11 А он ответил им:
"Исцеливший меня сказал мне: "Возьми свои носилки и ходи"".

12 Они спросили его: "Кто этот человек,
который сказал тебе: "Возьми носилки и ходи"?"

13 Но исцелённый не знал, кто это был,
ибо Иисус отошёл в сторону,
потому что в том месте была толпа.

14 После этого Иисус встретил его в храме
и сказал ему: "Вот, ты теперь здоров.
Больше не греши, чтобы не произошло с тобой нечто худшее".

15 Человек тот пошёл и рассказал иудеям,
что здоровым его сделал Иисус.

16 И за это иудеи стали преследовать Иисуса,
потому что он совершал такие дела в субботу.

17 А он отвечал им: "Отец мой доныне трудится, и я тружусь".

18 Из-за этого иудеи ещё настойчивее
искали случая убить его,
потому что он не только нарушал субботу,
но и называл Бога своим Отцом,
делая себя равным Богу.

19 А Иисус на это говорил им: "Истинно, истинно говорю вам:
Сын ничего не может делать сам от себя,
но только то, что, как он видит, делает Отец.
Ибо что делает Он, то и Сын делает так же.

20 Ибо Отец дорожит Сыном
и показывает ему всё, что делает сам,
и покажет ему дела ещё более великие,
чтобы вы удивились.

21 Ибо как Отец воскрешает мёртвых и оживляет их,
так и Сын оживляет, кого хочет.

22 Ибо Отец не судит никого,
но весь суд передал Сыну,

23 чтобы все чтили Сына, как чтут Отца.
Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, который его послал.

24 Истинно, истинно говорю вам:
кто слышит слово моё и верит пославшему меня,
имеет вечную жизнь и не подлежит суду,
но перешёл из смерти в жизнь.

25 Истинно, истинно говорю вам:
настаёт час, и уже настал,
когда мёртвые услышат голос Сына Бога,
и те, кто послушаются, будут жить.

26 Ибо как Отец имеет в себе жизнь,
так и Сыну он дал иметь в себе жизнь.

27 И дал ему власть вершить суд,
потому что он - Сын человеческий.

28 Не удивляйтесь этому, потому что настаёт час,
в который
все находящиеся в памятных склепах услышат его голос

29 и выйдут:
кто делал добро - для воскресения жизни,
а кто поступал порочно - для воскресения суда.

30 Я ничего не могу делать сам от себя;
как слышу, так и сужу,
и суд мой праведен,
потому что я ищу не своей воли, но воли пославшего меня.

31 Если я сам о себе свидетельствую,
свидетельство моё не истинно.

32 Обо мне свидетельствует другой,
и я знаю, что свидетельство, которое он даёт обо мне, истинно.

33 Вы посылали людей к Иоанну,
и он засвидетельствовал об истине.

34 Я же не принимаю свидетельство от человека,
но говорю это, чтобы вы спаслись.

35 Он был светильником, горящим и сияющим,
и вы недолгое время желали ликовать в его свете.

36 Но у меня есть свидетельство большее, чем свидетельство Иоанна,
поскольку дела, которые Отец поручил мне исполнить,
те самые дела, которые я совершаю,
свидетельствуют обо мне, что Отец послал меня.

37 И Отец, который послал меня,
сам засвидетельствовал обо мне.
Вы же ни голоса его никогда не слышали,
ни облика его не видели;

38 и слово его не пребывает в вас,
потому что тому, кого он послал, вы не верите.

39 Вы исследуете Писания,
поскольку думаете, что через них будете иметь вечную жизнь,
и именно они свидетельствуют обо мне.

40 Но вы не хотите прийти ко мне, чтобы получить жизнь.

41 Я не принимаю славы от людей,

42 но хорошо знаю, что вы не имеете в себе любви к Богу.

43 Я пришёл от имени Отца своего,
но вы меня не принимаете;
если бы другой кто пришёл, от своего имени,
вы бы его приняли.

44 Как вы можете верить,
если принимаете славу друг от друга,
а славы от единственного Бога не ищете?

45 Не думайте, что я буду обвинять вас перед Отцом;
есть обвинитель против вас - Моисей,
на которого вы надеетесь.

46 Если бы вы верили Моисею,
то верили бы и мне,
ибо он писал обо мне.

47 Но если не верите тому, что написал он,
то как поверите моим словам?"

Глава 6

1 После этого
Иисус отправился на другой берег Галилейского,
или Тивериадского, моря.

2 Но великое множество людей следовало за ним,
так как они видели знамения,
которые он совершал над больными.

3 И вот Иисус поднялся на гору
и там сидел со своими учениками.

4 Между тем приближалась Пасха, иудейский праздник.

5 Когда же Иисус, подняв глаза, увидел,
что к нему идёт великое множество людей,
он сказал Филиппу: "Где нам купить хлебов, чтобы им поесть?"

6 Сказал же это, чтобы испытать его,
ибо сам знал, что будет делать.

7 Филипп ответил ему:
"Им и на двести динариев не хватит хлебов,
чтобы каждому досталось хоть немного".

8 Один из его учеников,
Андрей, брат Симона Петра,
сказал ему:

9 "Здесь у одного маленького мальчика
есть пять ячменных хлебов и две рыбки.
Но что это для такого множества?"

10 Иисус сказал: "Пусть люди возлягут, как за едой".
А в том месте росло много травы.
И возлегли люди, числом около пяти тысяч.

11 Тогда Иисус взял хлебы
и, воздав благодарность, раздал возлежащим,
также и рыбок - каждому, кто сколько хотел.

12 А когда они насытились,
сказал своим ученикам: "Соберите оставшиеся куски,
чтобы ничего не пропало".

13 И собрали их,
и наполнили кусками от пяти ячменных хлебов,
оставшимися у тех, кто ел,
двенадцать корзин.

14 Тогда люди,
увидев знамения, которые он совершил,
стали говорить: "Это и вправду пророк,
который должен был прийти в мир".

15 Иисус же, зная, что они собираются прийти
и схватить его, чтобы сделать царём,
снова ушёл на гору один.

16 С наступлением вечера его ученики спустились к морю

17 и, сев в лодку, отправились через море в Капернаум.
Уже стемнело, а Иисус всё не возвращался к ним.

18 Между тем от сильного ветра на море поднялось волнение.

19 Пройдя на вёслах около пяти или шести километров,
они увидели Иисуса,
который шёл по морю, приближаясь к лодке,
и испугались.

20 Но он сказал им: "Это я, не бойтесь!"

21 И рады были взять его в лодку,
и лодка вскоре оказалась у берега,
к которому они направлялись.

22 На следующий день
народ, стоявший на другой стороне моря, увидел,
что там не было других лодок, кроме одной небольшой,
и что Иисус не садился в лодку с учениками,
а отплыли только его ученики;

23 но недалеко от того места, где люди ели хлеб,
когда Господь воздал благодарность,
пристали лодки из Тивериады.

24 Когда же люди увидели,
что ни Иисуса, ни его учеников там нет,
они сели в свои небольшие лодки
и приплыли в Капернаум искать Иисуса.

25 И, найдя его на другом берегу моря,
сказали ему: "Равви, когда ты сюда пришёл?"

26 Иисус сказал им в ответ: "Истинно, истинно говорю вам:
вы ищете меня не потому, что видели знамения,
а потому, что ели хлебы и насытились.

27 Трудитесь не ради пищи преходящей,
но ради пищи, что остаётся и приносит жизнь вечную,
которую даст вам Сын человеческий,
ибо Отец, Бог, поставил на нём печать одобрения".

28 Тогда они сказали ему: "Что нам делать,
чтобы творить Божьи дела?"

29 Иисус сказал им в ответ: "Божье дело в том,
чтобы вы проявляли веру в того, кого Он послал".

30 А они сказали ему: «Какое же ты совершишь знамение,
чтобы мы увидели и поверили тебе?
Что сотворишь?

31 Отцы наши ели манну в пустыне,
как написано: "Он дал им есть хлеб с неба"».

32 Тогда Иисус сказал им: "Истинно, истинно говорю вам:
не Моисей дал вам хлеб с неба,
а Отец мой даёт вам истинный хлеб с неба.

33 Ибо хлеб Божий - это тот, кто сходит с неба и даёт жизнь миру".

34 На это они сказали ему: "Господи, давай нам всегда этот хлеб".

35 Иисус сказал им: "Я - хлеб жизни.
Кто приходит ко мне, никогда не будет голоден,
и кто проявляет веру в меня, никогда не испытает жажды.

36 Но я сказал вам:
хоть вы и видели меня, но не верите.

37 Всё, что даёт мне Отец, придёт ко мне,
и приходящего ко мне я никогда не прогоню;

38 потому что я сошёл с неба,
чтобы исполнять не свою волю, а волю пославшего меня.

39 Воля пославшего меня в том,
чтобы из всего, что он мне дал, я не потерял ничего,
но воскресил то в последний день.

40 Ибо воля Отца моего в том,
чтобы каждый, кто видит Сына и проявляет в него веру,
имел жизнь вечную,
и я воскрешу его в последний день".

41 Тогда иудеи стали роптать на него,
из-за того что он сказал: "Я - хлеб, сошедший с неба";

42 и говорили: "Разве это не Иисус, сын Иосифа,
отца и мать которого мы знаем?
Как же он теперь говорит: "Я сошёл с неба"?"

43 В ответ Иисус сказал им: "Довольно вам роптать.

44 Никто не может прийти ко мне,
если не привлечёт его Отец, который послал меня;
и я воскрешу его в последний день.

45 В Пророках написано: "И все они будут научены Иеговой".
Каждый, кто услышал от Отца и научился, приходит ко мне.

46 Не то чтобы какой-нибудь человек видел Отца,
кроме того, кто от Бога, -
он видел Отца.

47 Истинно, истинно говорю вам:
кто верит, имеет жизнь вечную.

48 Я - хлеб жизни.

49 Отцы ваши ели манну в пустыне, но всё же умерли.

50 А это хлеб, который сходит с неба,
чтобы каждый ел его и не умирал.

51 Я - хлеб живой, сошедший с неба;
кто ест этот хлеб, будет жить вечно;
и хлеб, который я дам, -
это плоть моя, за жизнь мира".

52 Тогда иудеи стали спорить между собой,
говоря: "Как этот человек может дать нам есть свою плоть?"

53 На это Иисус сказал им: "Истинно, истинно говорю вам:
если вы не едите плоть Сына человеческого и не пьёте кровь его,
то не имеете в себе жизни.

54 Кто ест плоть мою и пьёт кровь мою, имеет жизнь вечную,
и я воскрешу его в последний день;

55 ибо плоть моя - истинная пища
и кровь моя - истинное питьё.

56 Кто ест плоть мою и пьёт кровь мою,
пребывает в единстве со мной,
а я - с ним.

57 Как живой Отец послал меня
и я живу благодаря Отцу,
так и тот, кто питается мной,
будет жить благодаря мне.

58 Это хлеб, который сошёл с неба.
Не такой, какой ели ваши отцы и всё же умерли.
Кто ест этот хлеб, будет жить вечно".

59 Так он говорил,
уча в народном собрании в Капернауме.

60 И многие из его учеников, услышав это,
сказали: "Слова эти возмутительны! кто может их слушать?"

61 Но Иисус, зная про себя,
что его ученики ропщут из-за этого,
сказал им: "Неужели это для вас преткновение?

62 А что, если увидите,
как Сын человеческий восходит туда, где был прежде?

63 Дух даёт жизнь,
от плоти же нет никакой пользы.
Слова, которые я вам говорю, - это дух и жизнь.

64 Но есть среди вас и неверующие".
Ибо Иисус с самого начала
знал тех, кто не верит,
и того, кто его предаст.

65 И сказал: "Вот почему я говорил вам:
никто не может прийти ко мне,
если не будет дано ему Отцом".

66 После этого многие из его учеников
вернулись к своим прежним занятиям
и больше не ходили с ним.

67 Тогда Иисус сказал двенадцати: "Не хотите ли и вы уйти?"

68 Симон Пётр ответил ему: "Господи, к кому нам идти?
У тебя слова вечной жизни,

69 и мы поверили и узнали, что ты - Святой Божий".

70 Иисус отвечал им: "Не я ли избрал вас двенадцать?
Но один из вас - клеветник".

71 Говорил же это об Иуде, сыне Симона Искариота,
так как тот собирался предать его,
хотя и был одним из двенадцати.

Глава 7

1 И после этого Иисус ходил по Галилее,
ибо не хотел ходить по Иудее,
так как иудеи искали случая убить его.

2 Тем временем приближался иудейский праздник - праздник Шатров.

3 Поэтому его братья сказали ему: "Выйди отсюда и пойди в Иудею,
чтобы и твои ученики видели дела, которые ты совершаешь.

4 Ибо никто, стремясь к известности, не делает что-либо втайне.
Если ты совершаешь такие дела, яви себя миру".

5 На самом же деле его братья не проявляли в него веру.

6 Поэтому Иисус сказал им: "Моё время ещё не настало,
а для вас - всегда время.

7 Вас миру не за что ненавидеть, а меня он ненавидит,
потому что я свидетельствую о нём,
что дела его злы.

8 Вы идите на праздник,
я на этот праздник пока не пойду,
потому что моё время ещё не наступило".

9 И, сказав им это, остался в Галилее.

10 Когда же его братья ушли на праздник,
тогда пошёл и он,
но не открыто, а как бы тайно.

11 Поэтому иудеи искали его на празднике
и говорили: "Где он?"

12 И было о нём в народе много толков.
Одни говорили: "Он хороший человек".
Другие говорили: "Нет, он вводит народ в заблуждение".

13 Но из страха перед иудеями
никто не высказывался о нём открыто.

14 Когда была уже середина праздника,
Иисус взошёл в храм и стал учить.

15 А иудеи удивлялись
и говорили: "Откуда у него такие знания,
если он не учился в школах?"

16 Иисус же сказал им в ответ:
"То, чему я учу, - не моё,
а того, кто меня послал.

17 Если кто хочет исполнять Его волю,
он узнает об этом учении,
от Бога ли оно, или я от себя говорю.

18 Кто говорит от себя, ищет славы себе,
а кто ищет славы пославшему его, тот истинен,
и нет в нём неправедности.

19 Не дал ли Моисей вам Закон?
Но никто из вас не повинуется Закону.
За что же вы пытаетесь меня убить?"

20 Народ отвечал: "В тебе демон.
Кто пытается тебя убить?"

21 В ответ Иисус сказал им:
"Одно дело совершил я - и все вы удивляетесь.

22 Потому и дал вам Моисей обрезание -
хотя оно не от Моисея, а от отцов, -
и вы обрезаете человека в субботу.

23 Если человек принимает обрезание в субботу,
чтобы не был нарушен закон Моисея,
за то ли вы негодуете на меня,
что я сделал человека совершенно здоровым в субботу?

24 Довольно судить по наружности,
но судите судом праведным".

25 Тогда некоторые из жителей Иерусалима стали говорить:
"Не тот ли это человек, которого пытаются убить?

26 И вот, он говорит открыто, и ему ничего не говорят.
Или начальники и вправду убедились, что это Христос?

27 Но ведь мы знаем, откуда он,
а когда придёт Христос, никто не будет знать, откуда он".

28 Тогда Иисус, уча в храме,
возгласил и сказал: "Вы знаете меня и знаете, откуда я.
И пришёл я не сам от себя,
но пославший меня истинно существует,
а вы его не знаете.

29 Я знаю его, потому что я от него,
и Он послал меня".

30 Тогда они стали искать случая схватить его,
но никто не наложил на него руки,
потому что его час ещё не настал.

31 А из народа многие поверили в него
и говорили: "Когда придёт Христос,
неужели совершит больше знамений, чем совершил этот человек?"

32 Фарисеи услышали,
какие разговоры ходят о нём в народе,
и послали старшие священники и фарисеи стражников,
чтобы схватить его.

33 Тогда Иисус сказал:
"Побуду с вами ещё немного
и пойду к пославшему меня.

34 Будете искать меня, но не найдёте,
и туда, где я, прийти не сможете".

35 И говорили иудеи между собой:
"Куда он собирается идти, так что мы не найдём его?
Не собирается ли он идти к иудеям, рассеянным среди греков,
и учить греков?

36 Что означают эти слова, которые он сказал:
"Будете искать меня, но не найдёте,
и туда, где я, прийти не сможете"?"

37 И вот в последний день, великий день праздника,
Иисус стоял и возглашал, говоря:
"Если кто жаждет, пусть приходит ко мне и пьёт.

38 У того, кто верит в меня, как сказано в Писании,
"изнутри польются потоки живой воды"".

39 А говорил он это о духе,
который предстояло получить тем, кто поверил в него;
ибо духа тогда ещё не было,
потому что Иисус ещё не был прославлен.

40 И некоторые из народа, услышав эти слова,
стали говорить: "Это и вправду Пророк".

41 Другие говорили: "Это Христос".
А некоторые говорили: "Разве из Галилеи придёт Христос?

42 Не сказано ли в Писании,
что Христос произойдёт от потомков Давида и из Вифлеема,
деревни, где жил Давид?"

43 И случилось из-за него разделение в толпе.

44 И некоторые из них хотели схватить его,
но никто не наложил на него рук.

45 Тогда стражники возвратились к старшим священникам и фарисеям,
и те сказали им: "Почему вы не привели его?"

46 Стражники ответили: "Никогда человек не говорил так, как он".

47 В ответ фарисеи сказали: "Неужели и вас ввели в заблуждение?

48 Разве поверил в него кто-нибудь из начальников или фарисеев?

49 Но этот народ, не знающий Закона, проклят он".

50 Никодим,
который прежде приходил к нему
и который был одним из них,
сказал им:

51 "Разве по нашему закону судят человека,
не выслушав его прежде
и не узнав, что он делает?"

52 В ответ они сказали ему: "Ты что, тоже из Галилеи?
Исследуй и увидишь,
что ни один пророк не произойдет из Галилеи".

[ В манускриптах
Синайский кодекс,
Ватиканский кодекс и Синайско-сирийская рукопись
пропущены стихи с 53-го по 11-й 8-й главы,
в которых говорится (с некоторыми изменениями
в различных греческих текстах и переводах)
следующее:]

53 И разошлись все по своим домам.

Глава 8

1 Иисус же пошёл на Масличную гору.

2 А на рассвете снова появился в храме,
и к нему стал стекаться весь народ;
и он сел и начал их учить.

3 И привели книжники и фарисеи женщину,
которую застигли за прелюбодеянием,
и, поставив её посередине,

4 сказали ему: "Учитель, эту женщину застигли
в то время, когда она прелюбодействовала.

5 В Законе Моисей повелел нам побивать таких женщин камнями.
А что скажешь ты?"

6 Говорили же это, испытывая его,
чтобы найти, в чём его обвинить.
Но Иисус, наклонившись, стал писать пальцем на земле.

7 Поскольку они не переставали спрашивать его,
он выпрямился и сказал им:
"Кто из вас безгрешен, пусть первым бросит в неё камень".

8 И, наклонившись, снова стал писать на земле.

9 Тогда слышавшие это стали расходиться один за другим,
начиная со старейшин,
и остался он один и женщина, стоявшая посреди них.

10 Выпрямившись, Иисус сказал ей:
"Женщина, где они?
Никто не осудил тебя?"

11 Она сказала: "Никто, господин".
Иисус сказал: "И я тебя не осуждаю.
Иди и впредь уже не греши".

12 И снова Иисус обратился к ним,
говоря: "Я - свет миру.
Кто следует за мной, никогда не будет ходить во тьме,
но будет иметь свет жизни".

13 На это фарисеи сказали ему:
"Ты сам свидетельствуешь о себе,
не истинно твоё свидетельство".

14 Иисус сказал им в ответ:
"Даже если я сам свидетельствую о себе,
свидетельство моё истинно,
потому что я знаю, откуда пришёл и куда иду.
А вы не знаете, откуда я пришёл и куда иду.

15 Вы судите по плоти, я не сужу никого.

16 А если и сужу, то суд мой истинен,
потому что я не один,
но со мной Отец, который послал меня.

17 Вот и в Законе вашем написано:
"Свидетельство двух человек истинно".

18 Я сам свидетельствую о себе,
и свидетельствует обо мне пославший меня Отец".

19 Тогда они сказали ему: "Где твой Отец?"
Иисус ответил: "Вы не знаете ни меня, ни Отца моего.
Если бы вы знали меня, то знали бы и Отца моего".

20 Говорил он эти слова в сокровищнице, когда учил в храме.
Но никто не схватил его,
потому что его час ещё не настал.

21 Тогда он опять сказал им:
"Я ухожу, и вы будете искать меня,
но всё же умрёте в своём грехе.
Куда я иду, вы прийти не можете".

22 Тогда иудеи стали говорить:
«Неужели он убьёт себя?
Если он говорит: "Куда я иду, вы прийти не можете"».

23 А он сказал им:
"Вы - из пределов нижних,
я - из пределов вышних.
Вы - от этого мира,
я - не от этого мира.

24 Потому я и сказал вам: вы умрёте в своих грехах.
Ибо если не поверите, что это я и есть, умрёте в своих грехах".

25 Тогда они стали говорить ему: "Кто же ты?"
Иисус сказал им: "Зачем я вообще говорю с вами?

26 Есть многое, что я могу сказать о вас и за что осудить.
Но пославший меня истинен,
и что я слышал от него, то и говорю миру".

27 Они не поняли, что он говорил им об Отце.

28 Тогда Иисус сказал: "Когда вознесёте Сына человеческого,
тогда узнаете, что это я и есть
и что я ничего не делаю сам от себя,
но как научил меня Отец, так и говорю.

29 И пославший меня - со мной;
он не оставил меня одного,
потому что я всегда делаю то, что ему угодно".

30 Когда он это говорил, многие поверили в него.

31 Тогда Иисус сказал поверившим в него иудеям:
"Если вы пребываете в слове моём,
то вы действительно мои ученики,

32 и познаете истину, и истина освободит вас".

33 Они отвечали ему:
"Мы потомки Авраама и никогда не были ничьими рабами.
Как же ты говоришь: "Станете свободными"?"

34 Иисус ответил им: "Истинно, истинно говорю вам:
всякий, кто совершает грех, - раб греха.

35 А раб не остаётся в доме навсегда -
навсегда остаётся сын.

36 Итак, если Сын освободит вас,
будете действительно свободными.

37 Я знаю, что вы потомки Авраама;
но вы пытаетесь убить меня,
потому что слово моё не проникает в вас.

38 Я говорю о том, что видел у Отца моего,
а вы делаете то, что слышали от своего отца".

39 В ответ они сказали ему: "Наш отец - Авраам".
Иисус сказал им: "Если вы дети Авраама,
то совершайте и дела Авраама.

40 Но вы теперь пытаетесь убить меня -
человека, сказавшего вам истину, которую услышал от Бога.
Авраам так не делал.

41 Вы совершаете дела вашего отца".
Они сказали ему: "Мы не от блуда рождены,
у нас один Отец - Бог".

42 Иисус сказал им:
"Если бы вашим Отцом был Бог, вы любили бы меня,
потому что я от Бога вышел и теперь здесь.
И пришёл я не от себя, но Он послал меня.

43 Почему вы не знаете то, что я говорю?
Потому что вы не можете слушать мои слова.

44 Вы от отца вашего, Дьявола,
и хотите исполнять желания отца вашего.
Он был человекоубийцей от начала
и не устоял в истине, потому что нет в нём истины.
Когда он говорит ложь,
говорит сообразно своей сущности,
потому что он лжец и отец лжи.

45 А поскольку я говорю истину, вы не верите мне.

46 Кто из вас обличит меня в грехе?
Если я говорю истину, почему вы не верите мне?

47 Кто от Бога, тот слушает слова Бога.
Вы потому не слушаете, что вы не от Бога".

48 В ответ иудеи сказали ему:
"Разве не правду мы говорим,
что ты самаритянин и в тебе демон?"

49 Иисус ответил: "Во мне нет демона,
но я чту Отца моего, а вы бесчестите меня.

50 Однако я не ищу славы себе -
есть Тот, кто ищет и судит.

51 Истинно, истинно говорю вам:
кто соблюдает слово моё, никогда не увидит смерти".

52 Иудеи сказали ему: "Теперь-то мы знаем, что в тебе демон.
Авраам умер,
и пророки тоже,
а ты говоришь:
"Если кто соблюдает слово моё, никогда не вкусит смерти".

53 Разве ты больше нашего отца Авраама, который умер?
И пророки умерли.
За кого ты себя выдаёшь?"

54 Иисус ответил: "Если я сам себя прославляю,
то слава моя - ничто.
Меня прославляет Отец мой -
тот, кого вы называете своим Богом

55 и кого всё же не знаете.
А я знаю его.
И если бы сказал, что не знаю его,
то был бы, как вы, лжецом.
Но я знаю его и соблюдаю его слово.

56 Авраам, отец ваш,
ликовал, надеясь увидеть день мой,
и он увидел его и возрадовался".

57 Тогда иудеи сказали ему: "Тебе нет и пятидесяти лет,
и ты видел Авраама?"

58 Иисус сказал им: "Истинно, истинно говорю вам:
прежде чем появился Авраам, я уже был".

59 Тогда они взяли камни, чтобы бросить в него,
но Иисус скрылся и вышел из храма.

Глава 9

1 И, проходя, он увидел человека, слепого от рождения.

2 И ученики спросили его:
"Равви, кто согрешил: он или его родители,
что он родился слепым?"

3 Иисус ответил: "Не согрешил ни он, ни его родители,
но это для того, чтобы на нём явились дела Божьи.

4 Мы должны совершать дела пославшего меня, пока ещё день;
наступает ночь, когда никто не может действовать.

5 Пока я в мире, я - свет миру".

6 Сказав это, он плюнул на землю,
и, смешав со слюной, сделал глину,
и приложил глину к глазам того человека,

7 и сказал ему: "Пойди, умойся в купальне Силоам"
(что переводится как "Посланный").
И тот пошёл и умылся и вернулся зрячим.

8 Тогда соседи
и те, кто до этого видел его просящим милостыню,
стали говорить: "Не он ли раньше сидел и просил милостыню?"

9 Одни говорили: "Это он".
Другие говорили: "Да нет, он только похож на него".
Он же сказал: "Это я".

10 Тогда стали говорить ему: "Как же твои глаза открылись?"

11 Он ответил: "Человек, которого зовут Иисус,
приготовил глину, помазал мне глаза
и сказал: "Пойди к Силоаму и умойся".
И я пошёл, умылся - и прозрел".

12 На это они сказали ему: "Где тот человек?"
Он сказал: "Не знаю".

13 И повели они человека, который прежде был слепым, к фарисеям.

14 А день,
в который Иисус приготовил глину и открыл ему глаза,
был субботой.

15 Теперь же и фарисеи стали спрашивать его, как он прозрел.
Он сказал им: "Он приложил к моим глазам глину,
и я умылся и сейчас вижу".

16 Тогда некоторые из фарисеев стали говорить:
"Этот человек не от Бога, потому что не соблюдает субботу".
А другие говорили:
"Как может человек, который грешен, совершать такие знамения?"
И произошло между ними разделение.

17 Поэтому они снова сказали слепому:
"Он открыл тебе глаза - что ты скажешь о нём?"
Тот сказал: "Он пророк".

18 Но иудеи не верили, что он был слеп и прозрел,
пока не позвали родителей этого прозревшего человека.

19 И спросили их:
"Это ли ваш сын, который, вы говорите, родился слепым?
Как же он теперь видит?"

20 А его родители сказали в ответ:
"Мы знаем, что это наш сын
и что он родился слепым.

21 Но как случилось, что он теперь видит, мы не знаем,
или кто открыл ему глаза, тоже не знаем.
Спросите его.
Он взрослый.
Он сам должен говорить за себя".

22 Родители его сказали это потому, что боялись иудеев,
так как иудеи уже сговорились,
что если кто-нибудь признает его Христом,
то будет изгнан из синагоги.

23 Поэтому его родители и сказали:
"Он взрослый.
Расспросите его".

24 Тогда они во второй раз позвали человека,
который был прежде слеп,
и сказали ему: "Воздай славу Богу;
мы знаем, что этот человек - грешник".

25 На это он ответил:
"Грешник ли он, я не знаю.
Одно знаю: я был слеп, а теперь вижу".

26 Тогда они сказали ему: "Что он с тобой сделал?
Как он открыл тебе глаза?"

27 Он ответил им: "Я уже рассказывал вам, но вы не слушали.
Почему вы хотите услышать это опять?
Уж не хотите ли и вы стать его учениками?"

28 А они обругали его и сказали:
"Это ты его ученик, а мы ученики Моисея.

29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог,
а об этом человеке - мы не знаем, откуда он".

30 В ответ человек тот сказал им:
"Это и удивительно, что вы не знаете, откуда он,
а он открыл мне глаза.

31 Мы знаем, что грешников Бог не слушает,
но если кто богобоязнен и исполняет его волю,
он слушает его.

32 С давних времён не слышали,
чтобы кто-нибудь открыл глаза слепому от рождения.

33 Если бы не от Бога был этот человек,
он ничего не мог бы делать".

34 В ответ они сказали ему:
"Ты родился весь в грехах, и ещё учишь нас?"
И выгнали его.

35 Иисус услышал, что они выгнали его,
и, встретив его, сказал: "Веришь ли в Сына человеческого?"

36 Он ответил: "А кто он, господин, чтобы мне верить в него?"

37 Иисус сказал ему: "Ты видел его,
и он говорит с тобой".

38 Тогда он сказал: "Верю, Господи".
И поклонился ему.

39 А Иисус сказал: "Я пришёл в этот мир для суда:
чтобы невидящие видели, а видящие ослепли".

40 Услышав это,
находившиеся с ним фарисеи сказали ему:
"Неужели и мы слепы?"

41 Иисус сказал им:
"Если бы вы были слепы, вы были бы без греха.
Но вот вы говорите: "Мы видим".
Грех ваш остаётся".

Глава 10

1 "Истинно, истинно говорю вам:
кто входит в овечий загон не через дверь,
а забирается туда иным путём,
тот вор и грабитель.

2 А кто входит через дверь,
тот пастырь овцам.

3 Придверник открывает ему,
и овцы слушаются голоса его,
и он зовёт своих овец по имени и выводит их.

4 И когда всех своих выгонит, идёт впереди них,
и овцы следуют за ним, потому что знают его голос.

5 За чужим они никогда не последуют,
но убегут от него, потому что не знают голоса чужих".

6 Такое сравнение привёл им Иисус,
но они не знали значения того, о чём он говорил им.

7 Поэтому Иисус снова сказал: "Истинно, истинно говорю вам:
я - дверь овцам.

8 Все, кто приходили вместо меня - воры и грабители;
но овцы не слушали их.

9 Я - дверь;
кто входит через меня, спасётся,
и войдёт,
и выйдет,
и найдёт пастбище.

10 Вор ни за чем другим не приходит,
как только затем, чтобы украсть, убить и разорить.
Я пришёл, чтобы они имели жизнь,
и имели в изобилии.

11 Я - пастырь добрый;
пастырь добрый отдаёт душу свою за овец.

12 Наёмный работник,
который не пастырь
и которому овцы не принадлежат,
увидев, что приближается волк,
оставляет овец и убегает
(и волк набрасывается на них и разгоняет),

13 потому что это наёмный работник
и он не заботится об овцах.

14 Я - пастырь добрый
и знаю овец моих, а овцы мои знают меня,

15 как Отец знает меня, и я знаю Отца;
и я отдаю свою душу за овец.

16 У меня есть и другие овцы, которые не из этого загона;
их я тоже должен привести,
и они будут слушаться моего голоса
и станут одно стадо, один пастырь.

17 Потому любит меня Отец,
что я отдаю свою душу, чтобы снова получить её.

18 Никто не отбирает её у меня, но я сам отдаю её.
В моей власти отдать её и в моей власти получить её снова.
Заповедь эту я получил от Отца моего".

19 Из-за этих слов среди иудеев снова произошло разделение.

20 Многие из них говорили: "Он одержим демоном и безумствует.
Что вы его слушаете?"

21 Другие сказали: "Это слова не одержимого демоном.
Разве может демон открывать глаза слепым?"

22 В то время в Иерусалиме проходил праздник Посвящения.
Была зима,

23 и Иисус ходил в храме по колоннаде Соломона.

24 Тут иудеи обступили его и стали ему говорить:
"Сколько ещё ты будешь мучить наши души ожиданием?
Если ты Христос, скажи нам прямо".

25 Иисус ответил им: "Я сказал вам, но вы не верите.
Дела, которые я совершаю во имя Отца моего, -
они свидетельствуют обо мне.

26 Но вы не верите, потому что вы не из моих овец.

27 Овцы мои слушаются моего голоса,
и я знаю их,
и они следуют за мной.

28 И я даю им вечную жизнь,
и они никогда не погибнут,
и никто не похитит их из руки моей.

29 То, что дал мне Отец мой, превыше всего остального,
и никто не может похитить их из руки Отца.

30 Я и Отец - одно".

31 Иудеи снова подняли камни, чтобы побить его.

32 В ответ на это Иисус сказал им:
"Я показал вам много добрых дел от Отца.
За какое из этих дел вы собираетесь побить меня камнями?"

33 Иудеи отвечали ему:
"Мы собираемся побить тебя камнями не за доброе дело,
а за богохульство -
за то, что ты, будучи человеком, делаешь себя богом".

34 Иисус ответил им: «Не написано ли в вашем Законе:
"Я сказал: "Вы боги"?

35 Если он назвал "богами" тех, против кого было слово Бога,
а Писание не может быть отменено,

36 то мне ли, кого Отец освятил и послал в мир,
вы говорите: "Ты богохульствуешь",
потому что я сказал: я Сын Бога?

37 Если я не совершаю дел Отца моего, не верьте мне.

38 А если совершаю,
то вы, хоть и не верите мне, верьте делам,
чтобы вы, познав, знали,
что Отец в единстве со мной
и я в единстве с Отцом».

39 Тогда они снова попытались схватить его,
но он ускользнул из их рук.

40 И снова он переправился через Иордан,
в то место, где вначале крестил Иоанн,
и остался там.

41 И приходило к нему много людей,
и они говорили: "Хотя Иоанн и не совершил ни одного знамения,
но всё, что Иоанн говорил об этом человеке, - правда".

42 И многие там поверили в него.

Глава 11

1 В то время был болен один человек, Лазарь из Вифании,
деревни, где жили Мария и Марфа, её сестра.

2 Это была та самая Мария,
которая помазала Господа благовонным маслом
и вытерла его ноги своими волосами;
её брат Лазарь и был болен.

3 Поэтому сёстры послали сказать ему:
"Вот, Господи, тот, кто тебе дорог, болен".

4 Но Иисус, услышав это, сказал:
"Болезнь эта не к смерти, а к славе Бога,
чтобы через неё Сын Бога был прославлен".

5 Иисус же любил Марфу, и её сестру, и Лазаря.

6 Но когда услышал, что тот болен,
тогда ещё два дня оставался там, где был.

7 А после этого сказал ученикам: "Пойдёмте опять в Иудею".

8 Ученики сказали ему:
"Равви, ещё недавно иудеи пытались побить тебя камнями,
и ты опять идёшь туда?"

9 Иисус ответил: "Не двенадцать ли часов длится день?
Кто ходит днём, тот ни на что не натыкается,
потому что видит свет этого мира.

10 А кто ходит ночью, тот натыкается на что-нибудь,
потому что света в нём нет".

11 Сказав им это, он добавил: "Лазарь, друг наш, уснул,
но я иду, чтобы разбудить его".

12 Тогда ученики сказали ему:
"Господи, если уснул, то выздоровеет".

13 Но Иисус говорил о его смерти.
А они подумали, что он говорит об отдыхе во время сна.

14 И тогда Иисус сказал им прямо: "Лазарь умер,

15 и радуюсь за вас, что меня там не было, чтобы вы поверили.
Но пойдёмте к нему".

16 Тогда Фома, которого называли Близнецом,
сказал другим ученикам: "Пойдём и мы умрём с ним".

17 Придя, Иисус узнал, что он уже четыре дня в памятном склепе.

18 Вифания же была недалеко от Иерусалима,
примерно в трёх километрах.

19 И многие из иудеев пришли к Марфе и Марии,
чтобы утешить их в печали о брате.

20 Тогда Марфа, услышав, что идёт Иисус, вышла встретить его,
а Мария осталась дома.

21 И Марфа сказала Иисусу:
"Господи, если бы ты был здесь, брат мой не умер бы.

22 Но я и теперь знаю: о чём ни попросишь ты Бога, Бог даст тебе".

23 Иисус сказал ей: "Встанет брат твой".

24 Марфа сказала ему:
"Знаю, что встанет при воскресении, в последний день".

25 Иисус сказал ей: "Я - воскресение и жизнь.
Кто проявляет в меня веру,
даже если и умрёт, оживёт,

26 и каждый живущий и проявляющий в меня веру не умрёт никогда.
Веришь ли этому?"

27 Она сказала ему: "Да, Господи;
я поверила, что ты Христос,
Сын Бога, идущий в мир".

28 И после этих слов она пошла и позвала Марию, свою сестру,
сказав ей втайне от других: "Учитель здесь и зовёт тебя".

29 Она, услышав об этом, поспешно встала и пошла к нему.

30 Иисус же ещё не пришёл в деревню,
но пока оставался там, где его встретила Марфа.

31 А иудеи, которые были с Марией в доме и утешали её,
видя, что она поспешно поднялась и вышла,
последовали за ней,
полагая, что она идёт к памятному склепу,
чтобы плакать там.

32 Мария же, придя туда, где был Иисус,
и увидев его,
пала к его ногам и сказала:
"Господи, если бы ты был здесь, брат мой не умер бы".

33 Тогда Иисус, увидев, что она плачет
и плачут пришедшие с ней иудеи,
простонал духом
и, придя в волнение,

34 сказал: "Где вы его положили?"
Они сказали ему: "Господи, пойди и посмотри".

35 И у Иисуса потекли слёзы.

36 Тогда иудеи стали говорить:
"Смотрите, как он был дорог ему!"

37 А некоторые из них говорили:
"Неужели он, открывший глаза слепому,
не мог этого уберечь от смерти?"

38 И вот Иисус,
снова простонав в себе,
подошёл к памятному склепу.
Это была пещера,
и к ней был привален камень.

39 Иисус сказал: "Уберите камень".
Марфа, сестра умершего, сказала ему:
"Господи, он, должно быть, уже смердит,
ведь прошло четыре дня".

40 Иисус сказал ей: "Не говорил ли я тебе,
что, если будешь верить, увидишь славу Божью?"

41 И убрали камень.
Иисус же поднял глаза к небу и сказал:
"Отец, благодарю тебя, что ты меня услышал.

42 Да, я знал, что ты всегда слышишь меня,
но сказал это ради народа, стоящего здесь,
чтобы они поверили, что ты послал меня".

43 И, сказав это, воскликнул громким голосом: "Лазарь, выходи!"

44 И человек, который был мёртв, вышел,
обмотанный по ногам и рукам пеленами,
а лицо его было обвязано платком.
Иисус сказал им: "Развяжите его и пусть он идёт".

45 После этого многие из иудеев,
которые пришли к Марии
и видели, что он сделал,
поверили в него,

46 а некоторые из них пошли к фарисеям
и рассказали им о том, что сделал Иисус.

47 Тогда старшие священники и фарисеи
собрали Синедрион и стали говорить:
"Что нам делать, ведь этот человек совершает много знамений?

48 Если оставить его так, все поверят в него,
и придут римляне
и овладеют и местом нашим, и народом нашим".

49 Один же из них, Каиафа,
который в тот год был первосвященником,
сказал им: "Вы ничего не знаете

50 и не понимаете, что лучше для вас,
если один человек умрёт за народ,
а не весь народ погибнет".

51 Сказал же он это не от себя,
но, поскольку в тот год был первосвященником,
произнёс пророчество о том,
что Иисусу надлежит умереть за народ,

52 и не только за народ, но и для того,
чтобы собрать воедино рассеявшихся детей Бога.

53 И с того дня они замышляли его убить.

54 Поэтому Иисус больше не ходил открыто среди иудеев,
а удалился оттуда в местность недалеко от пустыни,
в город, называемый Эфраим,
и там оставался с учениками.

55 Между тем приближалась иудейская Пасха,
и многие люди из разных мест взошли в Иерусалим перед Пасхой,
чтобы очиститься по обряду.

56 И стали искать Иисуса
и, стоя в храме, говорили друг другу:
"Как вам кажется?
Он вообще не придёт на праздник?"

57 А старшие священники и фарисеи отдали распоряжения,
чтобы, если кто узнает, где он, сообщил об этом
и они могли схватить его.

Глава 12

1 И вот за шесть дней до Пасхи Иисус пришёл в Вифанию,
где был Лазарь, которого Иисус воскресил из мёртвых.

2 И там для него устроили ужин,
и Марфа прислуживала,
а Лазарь был среди тех, кто возлежал с ним за столом.

3 Мария же взяла около трёхсот грамм благовонного масла,
очень дорогого чистого нарда,
помазала ноги Иисуса и вытерла его ноги своими волосами.
И дом наполнился ароматом благовонного масла.

4 Но Иуда Искариот,
один из его учеников, который собирался предать его,
сказал:

5 "Почему было не продать это благовонное масло за триста динариев
и не дать бедным?"

6 Сказал же это не потому, что заботился о бедных,
а потому, что он был вор
и, имея при себе ящик для денег,
вытаскивал деньги, которые туда клали.

7 Тогда Иисус сказал: "Оставь её,
дай ей соблюсти этот обычай ко дню моего погребения.

8 Ведь бедные всегда с вами,
а я не всегда буду с вами".

9 И великое множество иудеев узнали, что он там,
и пришли, не только ради Иисуса,
но также чтобы увидеть Лазаря,
которого он воскресил из мёртвых.

10 Тогда старшие священники сговорились убить и Лазаря,

11 потому что из-за него
многие из иудеев приходили и начинали верить в Иисуса.

12 На следующий день
великое множество людей, пришедших на праздник,
услышав, что Иисус идёт в Иерусалим,

13 взяли пальмовые ветви и вышли встречать его.
И стали восклицать: "Спаси, молим тебя!
Благословен идущий во имя Иеговы, царь Израиля!"

14 А Иисус, найдя ослёнка, сел на него,
как написано:

15 "Не бойся, дочь Сиона.
Вот, идёт царь твой, сидящий на молодом осле".

16 Сначала его ученики не обратили на это внимания,
но когда Иисус был прославлен, тогда они вспомнили,
что это было написано о нём и это сделали для него.

17 И народ,
который был с ним, когда он позвал Лазаря из памятного склепа
и воскресил его из мёртвых,
не переставал свидетельствовать.

18 Потому и встречал его народ,
что слышал об этом знамении, которое он совершил.

19 А фарисеи говорили друг другу:
"Видите, ничего у вас не получается.
Смотрите!
Мир идёт за ним".

20 Среди пришедших на праздник для поклонения были и греки.

21 Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской,
и стали просить его, говоря:
"Господин, мы хотим увидеть Иисуса".

22 Филипп пошёл и рассказал Андрею.
Андрей и Филипп пошли и рассказали Иисусу.

23 Иисус же ответил им, сказав:
"Настал час прославиться Сыну человеческому.

24 Истинно, истинно говорю вам:
если пшеничное зерно не упадёт в землю и не умрёт,
так и останется одно,
а если умрёт,
то принесёт много плода.

25 Кто дорожит душой своей, тот губит её,
а кто в этом мире ненавидит душу свою,
тот сохранит её для вечной жизни.

26 Если кто хочет служить мне, пусть следует за мной,
и, где я, там будет и служитель мой.
Если кто будет служить мне, Отец почтит его.

27 Душа моя теперь встревожена,
и что мне сказать?
Отец, избавь меня от этого часа.
Впрочем, потому я и пришёл для этого часа.

28 Отец, прославь имя своё".
И тогда раздался с неба голос:
"И прославил, и ещё прославлю".

29 А народ, который стоял вокруг и слышал это,
говорил, что это был гром.
Другие же говорили: "С ним разговаривал ангел".

30 В ответ Иисус сказал:
"Не для меня был этот голос, а для вас.

31 Ныне суд этому миру;
ныне правитель этого мира будет изгнан вон.

32 А я, если буду вознесён от земли,
привлеку к себе людей всякого рода".

33 Говорил же он это для того,
чтобы показать, какой смертью ему предстоит умереть.

34 Тогда народ отвечал ему:
"Мы слышали из Закона, что Христос пребывает вечно;
как же ты говоришь, что Сын человеческий должен быть вознесён?
Кто этот Сын человеческий?"

35 А Иисус сказал им: "Ещё недолгое время свет будет у вас.
Ходите, пока у вас есть свет, чтобы тьма не объяла вас;
а кто ходит во тьме, тот не знает, куда идёт.

36 Пока у вас есть свет, проявляйте веру в этот свет,
чтобы стать сыновьями света".
Сказав это, Иисус отошёл и скрылся от них.

37 И хотя он совершил перед ними столько знамений,
они не верили в него,

38 и так исполнилось слово пророка Исаии, которое он сказал:
"Иегова, кто поверил в то, что мы слышали?
И кому открылась рука Иеговы?"

39 А поверить они не могли потому, что ещё сказал Исаия:

40 "Ослепил глаза их и ожесточил сердца их,
чтобы не видели глазами, и не понимали сердцами,
и не обратились, чтобы я исцелил их".

41 Исаия сказал это, потому что видел славу его,
и он говорил о нём.

42 Впрочем, даже многие из начальников поверили в него,
но из-за фарисеев открыто его не признавали,
чтобы не быть изгнанными из синагоги;

43 ибо они любили больше славу от людей, чем славу от Бога.

44 Иисус же воскликнул и сказал: "Кто верит в меня,
верит не только в меня, но и в пославшего меня;

45 и кто видит меня, видит и пославшего меня.

46 Я пришёл в мир как свет,
чтобы всякий, кто верит в меня, не оставался во тьме.

47 А если кто слышит слова мои и не соблюдает их,
я не сужу его;
ибо я пришёл не судить мир, но спасти мир.

48 Тот, кто пренебрегает мной и не принимает моих слов,
имеет себе судью.
Слово, которое я говорил, -
оно будет судить его в последний день,

49 потому что я не от себя говорил,
но сам Отец, который послал меня,
дал мне заповедь о том, что сказать и что говорить.

50 И я знаю, что заповедь его означает жизнь вечную.
И потому то, что я говорю, говорю так, как сказал мне Отец".

Глава 13

1 Иисус знал ещё до праздника Пасхи,
что настал его час перейти из этого мира к Отцу,
и поэтому, возлюбив своих, которые были в мире,
возлюбил их до конца.

2 И во время ужина,
когда Дьявол уже вложил в сердце Иуды Искариота, сына Симона,
предать его,

3 он, зная, что Отец отдал всё в его руки
и что он пришёл от Бога и к Богу идёт,

4 встал из-за стола и отложил в сторону верхние одежды.
И, взяв полотенце, опоясался им.

5 После этого налил в таз воды
и начал мыть ученикам ноги
и вытирать их полотенцем, которым был опоясан.

6 И подошёл к Симону Петру.
Тот сказал ему: "Господи, и ты станешь мыть мне ноги?"

7 В ответ Иисус сказал ему:
"Что я делаю, ты не понимаешь сейчас, но поймёшь после".

8 Пётр сказал ему: "Не бывать тому, чтобы ты вымыл мне ноги".
Иисус ответил ему:
"Если не омою тебя, не будет тебе со мной доли".

9 Симон Пётр сказал ему: "Господи, не только ноги мои,
но и руки мои и голову".

10 Иисус сказал ему:
"Омытому, кроме ног, ничего мыть не нужно - он весь чист.
И вы чисты, но не все".

11 Ибо он знал, кто его предаст.
Потому и сказал: "Не все вы чисты".

12 Когда же, вымыв им ноги
и надев свои верхние одежды, снова возлёг за столом,
сказал им: "Знаете ли, что я сделал вам?

13 Вы обращаетесь ко мне "Учитель" и "Господь",
и правильно говорите,
ибо так оно и есть.

14 Итак, если я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги,
то и вы должны мыть ноги друг другу.

15 Ибо я подал вам пример,
чтобы как я сделал вам, так делали и вы.

16 Истинно, истинно говорю вам:
раб не больше своего господина
и посланный не больше пославшего его.

17 Если это знаете, то счастливы вы, когда так поступаете.

18 Не о всех вас говорю это;
я знаю тех, кого избрал.
Но чтобы исполнилось Писание:
"Тот, кто ел мой хлеб, поднял на меня свою пяту".

19 Отныне буду говорить вам прежде, чем это произойдёт,
чтобы, когда произойдёт, вы поверили, что это я и есть.

20 Истинно, истинно говорю вам:
кто принимает всякого, кого я посылаю,
тот принимает и меня.
А кто принимает меня,
принимает и пославшего меня".

21 Сказав это, Иисус взволновался духом
и засвидетельствовал, говоря:
"Истинно, истинно говорю вам: один из вас предаст меня".

22 Ученики стали переглядываться между собой,
недоумевая, о ком он говорит.

23 У груди Иисуса возлежал один из его учеников,
которого Иисус любил.

24 И Симон Пётр кивнул ему и сказал:
"Скажи, кто это, о ком он говорит".

25 И тот, склонившись к груди Иисуса,
сказал ему: "Господи, кто это?"

26 Тогда Иисус ответил: "Тот, кому, обмакнув, дам этот кусок".
И, обмакнув кусок, взял его и подал Иуде, сыну Симона Искариота.

27 И тогда, после этого куска, вошёл в него Сатана.
Иисус же сказал ему: "Что делаешь, делай быстрее".

28 Но никто из возлежавших за столом не знал,
зачем он сказал ему это.

29 А поскольку Иуда имел при себе ящик с деньгами,
некоторые подумали, что Иисус говорит ему:
"Купи, что нам нужно для праздника"
или чтобы он дал что-нибудь бедным.

30 И, приняв кусок, он тотчас вышел.
А была ночь.

31 Когда же он вышел,
Иисус сказал: "Ныне прославлен Сын человеческий,
и Бог прославлен через него.

32 И Бог сам прославит его,
и прославит его тотчас же.

33 Дети, уже немного мне быть с вами.
Будете искать меня, и, как я сказал иудеям:
"Куда я иду, вы прийти не можете",
так и вам теперь говорю.

34 Даю вам новую заповедь,
чтобы вы любили друг друга;
чтобы как я возлюбил вас, так и вы любили друг друга.

35 По тому узнают все, что вы мои ученики,
если между вами будет любовь".

36 Симон Пётр сказал ему: "Господи, куда ты идёшь?"
Иисус ответил:
"Куда я иду, ты не можешь следовать за мной сейчас,
но последуешь после".

37 Пётр сказал ему:
"Господи, почему я не могу следовать за тобой сейчас?
Я душу свою отдам за тебя".

38 Иисус ответил: "Душу свою отдашь за меня?
Истинно, истинно говорю тебе:
ещё не пропоёт петух,
как ты трижды отречёшься от меня".

Глава 14

1 "Да не тревожатся сердца ваши.
Проявляйте веру в Бога и в меня проявляйте веру.

2 В доме Отца моего обителей много.
А если бы это было не так, я сказал бы вам,
потому что я иду приготовить вам место.

3 И если пойду и приготовлю вам место,
приду опять и приму вас к себе,
чтобы и вы были, где я.

4 И куда я иду, вы знаете путь".

5 Фома сказал ему: "Господи, мы не знаем, куда ты идёшь.
Как мы можем знать путь?"

6 Иисус сказал ему: "Я - путь, и истина, и жизнь.
Никто не приходит к Отцу иначе, как только через меня.

7 Если бы вы знали меня, то знали бы и Отца моего;
отныне вы его знаете и видели его".

8 Филипп сказал ему: "Господи, покажи нам Отца,
и нам этого хватит".

9 Иисус сказал ему: "Столько времени я с вами,
и ты, Филипп, до сих пор не знаешь меня?
Кто видел меня, видел и Отца.
Как же ты говоришь: "Покажи нам Отца"?

10 Или ты не веришь,
что я в единстве с Отцом и Отец в единстве со мной?
Слова, которые я вам говорю, говорю не от себя,
но Отец, пребывающий в единстве со мной, совершает свои дела.

11 Верьте мне,
что я в единстве с Отцом и Отец в единстве со мной;
или же верьте по самим делам.

12 Истинно, истинно говорю вам:
кто проявляет в меня веру,
также совершит дела, которые совершаю я,
и дела большие этих совершит,
потому что я иду к Отцу.

13 И чего бы вы ни попросили во имя моё, я сделаю это,
чтобы Отец был прославлен через Сына.

14 Если что попросите во имя моё, я сделаю это.

15 Если вы любите меня, то будете соблюдать заповеди мои;

16 и я попрошу Отца,
и он даст вам другого помощника,
чтобы он был с вами вечно, -

17 дух истины,
который мир получить не может,
потому что не видит его и не знает его.
Вы знаете его,
потому что он пребывает с вами и в вас.

18 Осиротевшими вас не оставлю.
Я приду к вам.

19 Ещё немного, и мир уже не увидит меня,
но вы увидите меня,
потому что я живу и вы будете жить.

20 В тот день вы узнаете,
что я в единстве с Отцом моим,
и вы в единстве со мной,
и я в единстве с вами.

21 Кто имеет заповеди мои и соблюдает их, тот любит меня.
А кто любит меня, будет любим Отцом моим,
и я возлюблю его и явлю себя ему".

22 Иуда, не Искариот, сказал ему: "Господи, что случилось,
что ты собираешься явить себя нам, а не миру?"

23 Иисус сказал ему в ответ:
"Если кто любит меня, он будет соблюдать слово моё,
и Отец мой возлюбит его,
и мы придём к нему и устроим себе у него обитель.

24 Кто не любит меня, тот не соблюдает слова мои;
слово же, которое вы слышите,
не моё, а пославшего меня Отца.

25 Говорю вам это, пока нахожусь с вами.

26 Помощник же, святой дух,
который Отец пошлёт во имя моё, -
он научит вас всему
и напомнит вам всё, что я говорил вам.

27 Мир оставляю вам,
мир мой даю вам.
Я даю его вам не так, как даёт этот мир.
Да не тревожатся сердца ваши
и да не сжимаются от страха.

28 Вы слышали, что я сказал вам:
я ухожу и приду к вам опять.
Если бы вы любили меня,
то обрадовались бы, что я иду к Отцу,
потому что Отец больше меня.

29 И теперь говорю вам прежде, чем это произойдёт,
чтобы, когда произойдёт, вы поверили.

30 Я уже не буду много говорить с вами,
ибо идёт правитель этого мира.
И он не имеет надо мной власти,

31 но чтобы мир знал, что я люблю Отца, -
как заповедал мне Отец, так и поступаю.
Вставайте, пойдём отсюда.

Глава 15

1 Я - истинная виноградная лоза,
а Отец мой - земледелец.

2 Всякую ветвь у меня, не приносящую плода, он удаляет,
а всякую, приносящую плод, очищает,
чтобы приносила больше плода.

3 Вы уже чисты благодаря слову, которое я говорил вам.

4 Пребывайте в единстве со мной,
и я пребуду в единстве с вами.
Как ветвь не может сама по себе приносить плод,
если не остаётся на виноградной лозе,
так не можете и вы,
если не пребываете в единстве со мной.

5 Я - лоза, а вы - ветви.
Кто пребывает в единстве со мной, и я в единстве с ним,
тот приносит много плода;
потому что без меня вы ничего не можете делать.

6 Если кто не пребывает в единстве со мной,
то выбрасывается, как ветвь,
и засыхает;
и такие ветви собирают и бросают в огонь,
и они сгорают.

7 Если пребываете в единстве со мной
и слова мои пребывают в вас,
просите всё, чего пожелаете, и будет вам.

8 Тем прославляется Отец мой,
что вы приносите много плода
и доказываете, что вы мои ученики.

9 Как возлюбил меня Отец и я возлюбил вас,
так и вы пребывайте в моей любви.

10 Если будете соблюдать заповеди мои,
то пребудете в моей любви,
как и я соблюдаю заповеди Отца и пребываю в его любви.

11 Говорю вам это,
чтобы радость моя была в вас
и радость ваша достигла полноты.

12 Заповедь моя в том,
чтобы вы любили друг друга, как я возлюбил вас.

13 Никто не имеет больше той любви,
как если бы кто отдал душу свою за своих друзей.

14 Вы мои друзья,
если делаете то, что я повелеваю вам.

15 Я уже не называю вас рабами,
потому что раб не знает, что делает его господин.
Но я назвал вас друзьями,
потому что открыл вам всё, что слышал от Отца моего.

16 Не вы избрали меня, а я избрал вас и поставил вас,
чтобы вы шли и приносили плод и плод ваш пребывал,
дабы всё, чего бы вы ни попросили у Отца во имя моё,
он дал вам.

17 Повелеваю вам это, чтобы вы любили друг друга.

18 Если мир ненавидит вас,
знайте, что меня он возненавидел прежде вас.

19 Если бы вы были от этого мира,
мир дорожил бы своим.
А поскольку вы не от мира, но я избрал вас из мира,
потому мир и ненавидит вас.

20 Помните слово, которое я сказал вам:
раб не больше своего господина.
Если меня преследовали, будут преследовать и вас;
если моё слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.

21 Но всё это совершат против вас за имя моё,
потому что не знают пославшего меня.

22 Если бы я не пришёл и не говорил им,
они были бы без греха;
но теперь не имеют оправдания за свой грех.

23 Кто ненавидит меня, ненавидит и Отца моего.

24 Если бы я не совершил среди них дел,
которые никто другой не совершал,
они были бы без греха;
а теперь и видели,
и возненавидели и меня, и Отца моего.

25 Но это для того, чтобы исполнилось слово,
записанное в их Законе: "Ненавидели меня без причины".

26 Когда придёт помощник, которого я пошлю вам от Отца, -
дух истины, исходящий от Отца, -
он будет свидетельствовать обо мне;

27 и вы тоже будете свидетельствовать,
потому что вы были со мной с самого начала.

Глава 16

1 Говорю вам это, чтобы вы не преткнулись.

2 Изгонят вас из синагоги.
И настаёт час,
когда всякий убивающий вас будет думать,
что совершает священное служение Богу.

3 Но будут делать так,
потому что не познали ни Отца, ни меня.

4 Говорю же вам это,
чтобы, когда настанет тот час,
вы вспомнили, что я говорил вам об этом.
Не говорил же вам этого сначала, потому что был с вами.

5 Но теперь иду к пославшему меня,
однако никто из вас не спрашивает меня: "Куда ты идёшь?"

6 Но оттого что я сказал вам это,
сердца ваши исполнились печалью.

7 Говорю же вам истину:
я ухожу ради вашего блага.
Ибо если я не уйду, то помощник никогда не придёт к вам,
а если уйду, то пошлю его к вам.

8 И когда он придёт, то даст миру убедительные показания
о грехе,
о праведности
и о суде:

9 прежде всего о грехе,
потому что не проявляют веру в меня;

10 затем о праведности,
потому что я иду к Отцу и вы уже не увидите меня;

11 а затем и о суде,
потому что правитель этого мира предан суду.

12 Ещё многое есть у меня, что сказать вам,
но сейчас вы не можете это вместить.

13 Но когда придёт он - дух истины,
то направит вас ко всей истине,
так как будет говорить не от себя,
но что слышит, то и будет говорить,
и возвестит вам о грядущем.

14 Он прославит меня,
потому что примет от того, что моё, и возвестит вам.

15 Всё, что есть у Отца, - моё.
Потому я и сказал, что он принимает от моего и возвещает вам.

16 Ещё немного, и вы уже не увидите меня,
а потом ещё немного, и увидите меня".

17 Тогда некоторые из его учеников сказали друг другу:
"Что это он говорит нам:
"Ещё немного, и вы не увидите меня,
а потом ещё немного, и увидите меня"
и "потому что я иду к Отцу"?"

18 Итак, они говорили: "Что это он говорит "ещё немного"?
Мы не знаем, о чём он говорит".

19 Иисус, зная, что они хотят расспросить его,
сказал им: "Потому ли вы спрашиваете об этом друг друга,
что я сказал: ещё немного, и вы не увидите меня,
а потом ещё немного, и увидите меня?

20 Истинно, истинно говорю вам:
вы будете плакать и рыдать, а мир будет радоваться;
вы будете печалиться,
но печаль ваша обратится в радость.

21 Женщина, когда рожает, мучается, потому что настал её час;
но когда родит дитя, уже не помнит горестей,
ибо радуется, что родился в мир человек.

22 Так и вы теперь печалитесь,
но я снова увижу вас,
и сердца ваши возрадуются,
и радости вашей никто не отнимет у вас.

23 И в тот день не будете спрашивать меня ни о чём.
Истинно, истинно говорю вам:
чего ни попросите у Отца, он даст вам во имя моё.

24 До сих пор вы ничего не просили во имя моё.
Просите - и получите,
чтобы радость ваша достигла полноты.

25 Говорю вам это при помощи сравнений.
Настаёт час,
когда уже не буду говорить вам при помощи сравнений,
а расскажу вам об Отце прямо.

26 В тот день будете просить во имя моё,
и не говорю вам, что я буду просить за вас Отца.

27 Ибо Отец сам дорожит вами,
потому что вы дорожите мной
и поверили, что я вышел от Отца.

28 Я вышел от Отца и пришёл в мир.
И оставляю мир и иду к Отцу".

29 Ученики его сказали:
"Вот, теперь ты говоришь прямо
и не приводишь никаких сравнений.

30 Теперь нам известно, что ты знаешь всё
и не нуждаешься, чтобы кто-нибудь расспрашивал тебя.
Потому и верим, что ты вышел от Бога".

31 Иисус отвечал им: "Теперь верите?

32 Вот, настаёт час, и уже настал,
когда все вы разбредётесь по домам
и оставите меня одного;
и всё же я не один, потому что со мной Отец.

33 Я сказал вам это, чтобы благодаря мне у вас был мир.
В мире вас ожидают беды, но смелее!
Я победил мир".

Глава 17

1 После этих слов Иисус поднял глаза к небу
и сказал: "Отец, настал час;
прославь сына твоего, чтобы сын прославил тебя,

2 ибо ты дал ему власть над всей плотью,
чтобы всем, кого ты дал ему, он дал вечную жизнь.

3 А вечная жизнь в том,
чтобы познавали тебя,
единственного истинного Бога,
и посланного тобой Иисуса Христа.

4 Я прославил тебя на земле,
завершил дело, которое ты поручил мне выполнить.

5 И теперь прославь меня, Отец, у себя
той славой, которую я имел у тебя прежде появления мира.

6 Я открыл имя твоё людям,
которых ты дал мне из мира.
Они были твои, и ты дал их мне,
и они последовали слову твоему.

7 Теперь они узнали:
всё, что ты дал мне, - от тебя;

8 потому что слова, которые ты дал мне, я передал им,
и они приняли их,
и поистине узнали, что я пришёл от тебя,
и поверили, что ты послал меня.

9 За них я прошу;
не за мир прошу, а за тех, кого ты дал мне,
потому что они твои,

10 и всё моё - твоё,
и твоё - моё,
и я прославлен среди них.

11 И я уже не в мире, но они в мире,
а я иду к тебе.
Отец Святой, оберегай их ради имени твоего, которое ты дал мне,
чтобы они были одно, как и мы.

12 Когда я был с ними,
то оберегал их ради имени твоего, которое ты дал мне;
и я сохранил их,
и ни один из них не погиб, кроме сына погибели,
чтобы исполнилось Писание.

13 Но теперь я иду к тебе,
и говорю всё это в мире,
чтобы радость моя в них была полна.

14 Я дал им слово твоё,
но мир возненавидел их,
потому что они не от мира,
как и я не от мира.

15 Не прошу тебя взять их из мира,
но оберегать их от Злого.

16 Они не от мира,
как и я не от мира.

17 Освяти их истиной;
слово твоё есть истина.

18 Как ты послал меня в мир,
так и я послал их в мир.

19 И я освящаю себя ради них,
чтобы и они были освящены истиной.

20 Прошу не только за них,
но и за тех, кто верит в меня благодаря их слову;

21 чтобы все они были одно,
как ты, Отец, в единстве со мной и я в единстве с тобой,
так и они были в единстве с нами,
чтобы мир поверил, что ты послал меня.

22 И я дал им славу, которую ты дал мне,
чтобы они были одно, как и мы одно.

23 Я в единстве с ними и ты в единстве со мной,
чтобы они были усовершенствованы в одно
и мир узнал, что ты послал меня
и возлюбил их, как возлюбил и меня.

24 Отец, то, что ты дал мне,
хочу, чтобы, где я, и они были со мной
и видели славу мою, которую ты дал мне,
потому что возлюбил меня прежде основания мира.

25 Отец Праведный,
мир тебя не познал, но я познал тебя,
и они познали, что ты послал меня.

26 И я открыл им имя твоё и открою,
чтобы любовь, которой ты возлюбил меня, была в них
и я - в единстве с ними".

Глава 18

1 Сказав это,
Иисус пошёл со своими учениками
на другую сторону зимнего потока Кедрон, где был сад,
и вошёл туда сам и его ученики.

2 А Иуда, предавший его, тоже знал это место,
потому что Иисус много раз встречался там со своими учениками.

3 Поэтому, взяв отряд воинов и стражников
у старших священников и фарисеев,
Иуда пришёл туда с факелами, светильниками и оружием.

4 Иисус же, зная всё, что с ним произойдёт,
вышел вперёд и сказал им: "Кого ищете?"

5 Они отвечали ему: "Иисуса-назаретянина".
Он сказал им: "Это я".
А Иуда, предавший его, тоже стоял с ними.

6 И когда он сказал им: "Это я",
они отпрянули и упали на землю.

7 Тогда он снова спросил их: "Кого ищете?" -
"Иисуса-назаретянина", - сказали они.

8 Иисус ответил: "Я сказал вам, что это я.
Если меня ищете, отпустите их",

9 чтобы исполнилось слово, которое он сказал:
"Из тех, кого ты мне дал, я не потерял ни одного".

10 И тут Симон Пётр, у которого был меч,
выхватив его, ударил раба первосвященника
и отсёк ему правое ухо.
Раба того звали Малх.

11 Но Иисус сказал Петру: "Вложи меч в ножны.
Неужели я не стану пить чашу, которую дал мне Отец?"

12 Тогда отряд воинов,
военачальник и стражники иудеев схватили Иисуса
и, связав его,

13 повели сначала к Анне,
потому что он был тестем Каиафы,
который был в тот год первосвященником.

14 Это был тот самый Каиафа, который советовал иудеям,
что лучше для них, если один человек умрёт за народ.

15 А Симон Пётр и ещё один ученик следовали за Иисусом.
Этот ученик был знаком первосвященнику
и вместе с Иисусом вошёл во двор первосвященника,

16 а Пётр остался за дверью снаружи.
Тогда другой ученик, который был знаком первосвященнику,
вышел и, поговорив с придверницей, провёл Петра.

17 И тут служанка-придверница сказала Петру:
"И ты не один ли из учеников этого человека?"
Он сказал: "Нет".

18 Между тем, поскольку было холодно,
рабы и стражники,
разведя на углях костёр, стояли и грелись.
Пётр тоже стоял с ними и грелся.

19 Тем временем старший священник
расспрашивал Иисуса о его учениках и о его учении.

20 Иисус отвечал ему: "Я говорил миру открыто.
Я всегда учил в синагоге и в храме,
куда сходятся все иудеи,
и ничего не говорил втайне.

21 Почему же ты спрашиваешь меня?
Спроси тех, кто слышал, что я говорил им.
Вот, они знают, что я говорил".

22 Когда же он это сказал,
один из стражников, стоявший рядом,
дал Иисусу пощёчину и сказал:
"Так отвечаешь ты старшему священнику?"

23 Иисус ответил ему: "Если я неправильно сказал,
свидетельствуй о том, что неправильно,
а если правильно, за что бьёшь меня?"

24 После этого
Анна отправил его связанным к первосвященнику Каиафе.

25 Между тем Симон Пётр стоял и грелся.
И тогда сказали ему: "И ты не один ли из его учеников?"
Он отрицал это и сказал: "Нет".

26 Один из рабов первосвященника,
родственник того человека, которому Пётр отсёк ухо,
сказал: "Не тебя ли я видел с ним в саду?"

27 Но Пётр снова отрицал это,
и тотчас пропел петух.

28 Затем от Каиафы Иисуса повели во дворец правителя.
Был ранний час.
Но сами не вошли во дворец правителя,
чтобы не оскверниться и есть пасхальную еду.

29 Поэтому Пилат вышел к ним и сказал:
"Какое обвинение вы имеете против этого человека?"

30 Они сказали ему в ответ:
"Не будь он преступником, мы не отдали бы его тебе".

31 А Пилат сказал им:
"Возьмите его сами и судите по вашему закону".
Иудеи сказали ему:
"По закону мы не имеем права никого убивать".

32 Это произошло,
чтобы исполнилось слово Иисуса, которое он говорил,
давая понять, какой смертью ему надлежит умереть.

33 Тогда Пилат снова вошёл во дворец
и, позвав Иисуса, сказал ему: "Ты царь иудейский?"

34 Иисус ответил:
"От себя ли ты говоришь это или другие рассказали тебе обо мне?"

35 Пилат ответил: "Разве я иудей?
Твой народ и старшие священники отдали тебя мне.
Что ты сделал?"

36 Иисус отвечал: "Царство моё не от этого мира.
Если бы царство моё было от этого мира,
то мои служители боролись бы, чтобы я не был отдан иудеям.
Но нет, царство моё не отсюда".

37 Тогда Пилат сказал ему: "Так ты всё-таки царь?"
Иисус ответил: "Ты сам говоришь, что я царь.
Я для того родился и для того пришёл в мир,
чтобы свидетельствовать об истине.
Всякий, кто на стороне истины, слушается моего голоса".

38 Пилат сказал ему: "Что такое истина?"
И после этих слов опять вышел к иудеям
и сказал им: "Я не нахожу в нём вины.

39 И потом, у вас есть обычай,
чтобы на Пасху я освобождал вам одного человека.
Итак, хотите, освобожу вам царя иудейского?"

40 Тогда они снова закричали,
говоря: "Не его, а Варавву!"
Варавва же был разбойник.

Глава 19

1 И тогда Пилат взял Иисуса
и подверг его бичеванию.

2 А воины,
сплетя венец из терний, надели ему на голову
и облачили его в пурпурную верхнюю одежду,

3 а потом стали подходить к нему и говорить:
"Здравствуй, Царь иудейский!"
И давали ему пощёчины.

4 А Пилат снова вышел и сказал им:
"Смотрите!
Я вывожу его к вам,
чтобы вы знали, что я не нахожу в нём вины".

5 И вышел Иисус в терновом венце и в пурпурной верхней одежде.
И сказал им: "Вот - Человек!"

6 Но старшие священники и стражники,
увидев его, закричали, говоря:
"На столб его! На столб!"
Пилат сказал им: "Возьмите его сами и распните на столбе,
ибо я не нахожу в нём вины".

7 Иудеи ответили ему: "У нас есть закон,
и по закону он должен умереть,
потому что сделал себя сыном Бога".

8 И Пилат, услышав эти слова, испугался ещё больше;

9 и снова вошёл во дворец,
и сказал Иисусу: "Откуда ты?"
Но Иисус не дал ему ответа.

10 Тогда Пилат сказал ему: "Не говоришь со мной?
Или не знаешь,
что в моей власти освободить тебя
и в моей власти распять тебя на столбе?"

11 Иисус ответил ему:
"Ты не имел бы надо мной никакой власти,
если бы не было дано тебе свыше.
И потому больший грех на том, кто отдал меня тебе".

12 Тогда Пилат снова стал искать возможность освободить его.
Но иудеи кричали, говоря:
"Если ты его освободишь, ты не друг кесарю.
Всякий, делающий себя царём, выступает против кесаря".

13 Услышав эти слова, Пилат вывел Иисуса
и сел на судейском возвышении
на месте, называемом Каменный помост,
а по-еврейски Гаввафа.

14 Между тем шли пасхальные приготовления;
было около шестого часа.
И он сказал иудеям: "Смотрите! Ваш царь!"

15 Но они закричали: "Долой его! Долой! На столб его!"
Пилат сказал им: "Распять на столбе вашего царя?"
Старшие священники отвечали: "Нет у нас царя, кроме кесаря".

16 И тогда он отдал его им,
чтобы распяли его на столбе.
И они взяли Иисуса под стражу.

17 И, неся свой столб мучений,
он вышел на место, называемое Место Черепа,
которое по-еврейски называется Голгофа;

18 и там распяли на столбе его и с ним ещё двоих,
по одну и по другую сторону,
а Иисуса посередине.

19 Также Пилат сделал надпись
и поместил её на столбе мучений.
А написано было: "Иисус-назаретянин, Царь иудейский".

20 И прочитали эту надпись многие из иудеев,
потому что место, где Иисуса распяли на столбе,
было недалеко от города;
а написано было по-еврейски, по-латински и по-гречески.

21 Но старшие священники из иудеев стали говорить Пилату:
«Не пиши: "Царь иудейский",
но что он говорил: "Я Царь иудейский"».

22 Пилат ответил: "Что я написал, то написал".

23 А воины,
распяв Иисуса на столбе,
взяли его верхние одежды и разделили на четыре части,
по одной части каждому воину,
также и нижнюю одежду.
Но нижняя одежда была без швов,
тканая сверху донизу.

24 И сказали друг другу: "Не будем её рвать,
а бросим о ней жребий, кому она достанется".
Это произошло, чтобы исполнилось Писание:
"Делили между собой мои верхние одежды
и об одеянии моём бросали жребий".
Именно это и сделали воины.

25 А у столба мучений Иисуса стояли
его мать и сестра его матери,
а также Мария, жена Клеопы,
и Мария Магдалина.

26 Тогда Иисус,
увидев мать и стоявшего рядом ученика, которого любил,
сказал матери: "Женщина, вот, сын твой!"

27 Затем сказал ученику: "Вот, мать твоя!"
И с того часа ученик взял её к себе.

28 После этого, зная, что уже всё свершилось,
Иисус, чтобы сбылось Писание, сказал: "Пить".

29 Там стоял полный сосуд кислого вина.
Тогда насадили на стебель иссопа губку,
пропитанную кислым вином,
и поднесли к его рту.

30 И, приняв кислого вина, Иисус сказал: "Свершилось!" -
и, уронив голову, испустил дух.

31 Тогда иудеи, поскольку было Приготовление,
чтобы не оставлять тел на столбах мучения в субботу
(ибо тот субботний день был великим),
попросили Пилата,
чтобы им перебили ноги и убрали тела.

32 И пришли воины,
и перебили ноги первому и второму, распятому с ним.

33 Подойдя же к Иисусу
и увидев, что он уже мёртв,
не перебили ему ног.

34 Но один из воинов проткнул ему бок копьём,
и тотчас вытекли кровь и вода.

35 И видевший это засвидетельствовал,
и свидетельство его истинно,
и он знает, что говорит истину, чтобы и вы поверили.

36 Произошло же это, чтобы исполнилось Писание:
"Ни одна кость его не будет переломлена".

37 Также и в другом месте Писания говорится:
"Обратят взоры к Тому, которого пронзили".

38 После этого Иосиф из Аримафеи, ученик Иисуса,
но тайный из страха перед иудеями,
попросил у Пилата позволения забрать тело Иисуса,
и Пилат разрешил ему.
И он пришёл и забрал его тело.

39 Пришёл и Никодим,
приходивший к нему в первый раз ночью,
и принёс свёрток с миррой и алоэ,
около тридцати килограмм.

40 И, взяв тело Иисуса,
обернули его полотнами с ароматическими травами,
как иудеи по своему обычаю подготавливают к погребению.

41 А в том месте, где его распяли на столбе, был сад,
и в саду - новый памятный склеп,
в который ещё никто не был положен.

42 И так как иудеи были заняты приготовлениями,
а памятный склеп был рядом,
Иисуса положили там.

Глава 20

1 В первый день недели
Мария Магдалина пришла к памятному склепу
рано утром, ещё затемно,
и увидела, что камень уже убран от памятного склепа.

2 И побежала,
и пришла к Симону Петру
и к другому ученику, который был дорог Иисусу,
и сказала им: "Забрали Господа из памятного склепа,
а куда положили его, не знаем".

3 Тогда Пётр и другой ученик вышли
и направились к памятному склепу.

4 И оба вместе побежали,
но другой ученик бежал быстрее,
обогнал Петра и оказался у памятного склепа первым.

5 И, наклонившись, увидел лежащие полотна,
но внутрь не вошёл.

6 Следом за ним пришёл и Симон Пётр
и вошёл в памятный склеп.
И увидел лежащие полотна,

7 и платок, который был на его голове,
лежащий свёрнутым не с полотнами,
а отдельно, в другом месте.

8 Тогда вошёл и другой ученик,
который оказался у памятного склепа первым,
и увидел,
и поверил.

9 Ибо они всё ещё не понимали сказанного в Писании,
что он должен встать из мёртвых.

10 И ученики вернулись домой.

11 А Мария стояла у памятного склепа и плакала.
И, всё ещё плача,
наклонилась, чтобы заглянуть в памятный склеп,

12 и увидела,
что там, где лежало тело Иисуса,
сидят два ангела в белом:
один в изголовье, а другой в ногах.

13 И сказали они ей: "Женщина, почему ты плачешь?"
Она сказала им:
"Забрали Господа моего, а куда положили его, не знаю".

14 С этими словами она обернулась
и увидела, что там стоит Иисус,
но не поняла, что это Иисус.

15 Иисус сказал ей: "Женщина, почему ты плачешь?
Кого ищешь?"
Она, подумав, что это садовник, сказала ему:
"Господин, если ты его унёс,
скажи мне, где ты его положил,
и я заберу его".

16 Иисус сказал ей: "Мария!"
Обернувшись, она сказала ему по-еврейски: "Раввуни!"
(что означает "Учитель!")

17 Иисус сказал ей: "Перестань за меня держаться.
Ибо я ещё не восшёл к Отцу.
Но пойди к моим братьям и скажи им:
"Восхожу к Отцу моему и Отцу вашему
и к Богу моему и Богу вашему"".

18 Мария Магдалина пришла и сообщила ученикам новость:
"Я видела Господа!" -
и то, что он сказал ей это.

19 И в тот же день,
первый день недели,
когда было уже поздно
и двери там, где собрались ученики,
из страха перед иудеями были заперты,
пришёл Иисус
и, встав посреди них, сказал им: "Мир вам".

20 И после этих слов показал им свои руки и бок.
Ученики же, увидев Господа, обрадовались.

21 А Иисус снова сказал им: "Мир вам.
Как Отец послал меня, так и я посылаю вас".

22 И после этих слов дунул на них
и сказал им: "Примите святой дух.

23 Если простите кому грехи, простятся им;
если на ком оставите, останутся".

24 Фома же,
один из двенадцати, которого называли Близнец,
не был с ними, когда приходил Иисус.

25 И другие ученики сказали ему: "Мы видели Господа!"
Но он сказал им:
"Пока не увижу на его руках отметин от гвоздей,
и не вложу свой палец в отметины от гвоздей,
и не вложу свою руку в его бок,
ни за что не поверю".

26 А спустя восемь дней его ученики снова были в доме,
и с ними Фома.
И пришёл Иисус, хотя двери были заперты,
и, встав посреди них, сказал: "Мир вам".

27 Затем сказал Фоме:
"Поднеси сюда палец и посмотри на мои руки,
и протяни свою руку и вложи в мой бок,
и впредь не будь неверующим, но стань верующим".

28 Фома сказал ему в ответ: "Господь мой и Бог мой!"

29 Иисус сказал ему:
"Потому ли ты поверил, что увидел меня?
Счастливы те, кто не видят, но верят".

30 Конечно,
Иисус совершил перед учениками много и других знамений,
о которых не написано в этом свитке.

31 А об этих написано,
чтобы вы верили, что Иисус - Христос, Сын Бога,
и чтобы, веря, имели жизнь благодаря имени его.

Глава 21

1 После этого Иисус снова явил себя ученикам у Тивериадского моря;
явил же себя так.

2 Симон Пётр,
Фома, которого называли Близнец,
Нафанаил из Каны Галилейской,
сыновья Зеведея и двое других учеников были вместе.

3 Симон Пётр сказал им: "Иду ловить рыбу".
Они сказали ему: "И мы идём с тобой".
Они вышли и сели в лодку,
но в ту ночь ничего не поймали.

4 А когда наступало утро, Иисус встал на берегу,
однако ученики не поняли, что это Иисус.

5 Тогда Иисус сказал им: "Дети, есть ли у вас какая-нибудь еда?" -
"Нет!" - отвечали они ему.

6 Он сказал им:
"Закиньте сеть по правую сторону лодки, и найдёте".
И они закинули,
а вытащить из-за множества рыбы уже не могли.

7 Тогда ученик, которого любил Иисус, сказал Петру: "Это Господь!"
И, услышав, что это Господь,
Симон Пётр опоясался верхней одеждой, потому что был наг,
и бросился в море.

8 А другие ученики поплыли в небольшой лодке, -
поскольку были недалеко от суши,
всего примерно в девяноста метрах, -
таща сеть с рыбой.

9 И когда выбрались на сушу,
увидели разведённый на углях костёр
и лежавшую на нём рыбу, а также хлеб.

10 Иисус сказал им:
"Принесите немного рыбы из той, что вы сейчас поймали".

11 И Симон Пётр вошёл в лодку
и вытащил на берег сеть, полную больших рыб,
которых было сто пятьдесят три.
И хотя их было так много, сеть не прорвалась.

12 Иисус сказал им: "Идите завтракать".
Ни один из учеников не смел спросить его: "Кто ты?" -
потому что знали, что это Господь.

13 Иисус подошёл,
взял хлеб и дал им,
также и рыбу.

14 Это был уже третий раз, когда Иисус явился ученикам,
после того как воскрес из мёртвых.

15 Когда же они позавтракали,
Иисус сказал Симону Петру: "Симон, сын Иоанна,
любишь ли ты меня больше их?"
Тот сказал ему: "Да, Господи,
ты знаешь, как ты дорог мне".
Он сказал ему: "Питай ягнят моих".

16 И снова сказал ему, во второй раз: "Симон, сын Иоанна,
любишь ли ты меня?"
Тот сказал ему: "Да, Господи,
ты знаешь, как ты дорог мне".
Он сказал ему: "Паси овечек моих".

17 И в третий раз сказал ему: "Симон, сын Иоанна, дорог ли я тебе?"
Пётр опечалился, оттого что он в третий раз сказал ему:
"Дорог ли я тебе?"
И сказал ему: "Господи, ты знаешь всё;
ты знаешь, как ты дорог мне".
Иисус сказал ему: "Питай овечек моих.

18 Истинно, истинно говорю тебе:
когда ты был моложе,
то сам опоясывался и ходил, куда хотел.
А когда состаришься,
протянешь свои руки и другой опояшет тебя
и поведёт, куда не хочешь".

19 Сказал это, давая понять,
какой смертью он прославит Бога.
И после этих слов сказал ему: "Следуй за мной и дальше".

20 Обернувшись, Пётр увидел,
что следом идёт ученик, которого любил Иисус, -
тот, который на ужине склонился к его груди
и сказал: "Господи, кто тебя предаст?"

21 И, увидев его, Пётр сказал Иисусу: "Господи, а как же он?"

22 Иисус сказал ему:
"Если я желаю, чтобы он оставался, пока я не приду,
что тебе до того?
Ты следуй за мной и дальше".

23 И разнеслось среди братьев это слово,
что ученик тот не умрёт.
Но Иисус не сказал ему, что он не умрёт,
а сказал: "Если я желаю, чтобы он остался, пока я не приду,
что тебе до того?"

24 Это и есть тот ученик,
который об этом свидетельствует
и который написал это,
и мы знаем, что свидетельство его истинно.

25 Правда, есть и многое другое, что сделал Иисус,
и если написать об этом во всех подробностях,
то, думаю, и сам мир не вместил бы написанных свитков.